可可Radio第235期:伤感情之举-唠叨,各种唠叨(2)
日期:2013-08-15 10:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Nag, nag nagging

唠叨,各种唠叨


Yes, he always forgets to take the rubbish and it really gets your goat, but nagging him isn't going to make things any better.

他总是忘记带走垃圾,这的确很烦人,但是唠叨不是上策。

Men tune out the sound of women's voices when they start to irritate them so it becomes a vicious cycle – you ask him to do something, he zones out, you get frustrated and ask him again and again and infinitum causing a build up of resentment and anger on both sides.

男人被激怒的时候,会对女人的婆婆妈妈置若罔闻,这样,恶性循环就开始了——你要求他做什么,他不听,你生气并反复说,结果呢,双方都满腹怨气,甚至开始仇视对方。

Instead of demanding he do things in a nagging tone,try a more positive approach. Give him a cuddle, smile, look him in the eye and ask if he'd mind taking the rubbish out later.

用聪明的办法代替烦人的唠叨。开口前拥抱一下、给个笑脸或用期待地眼光注视他,然后再问他是否可以顺便把垃圾带走。

You're much more likely to get what you want with a warm approach and he won't resent you for asking.

这种以柔克刚的方法更有利于你达到目的,而他也会乐意效劳。


【知识点津】

nag 唠叨

tune out 不理,对…无反应

irritate 激怒

vicious cycle 恶心循环

infinitum 无限地

cuddle 拥抱


[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • irritatev. 激怒,使 ... 发怒,使疼痛或发炎
  • resentvt. 恨,生气
  • nagn. 小马,驽马,竞赛马 v. 不断地唠叨恼人,说话唠叨
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • viciousadj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的
  • resentmentn. 怨恨,愤恨
  • rubbishn. 垃圾,废物,废话 v. 贬损
  • tonen. 音调,语气,品质,调子,色调 vt. 使更健壮,装
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理