可可Radio第1806期:聪明人都这样-不会轻易分心(1)
日期:2017-12-04 20:37

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

聪明人都这样!

You're smarter !

可可电台

You're not easily distracted

不会轻易分心

Frank Zhu says "people who can focus for long stretches at a time and tune out distractions" are highly intelligent. As evidence, he points to a 2013 paper published in the journal Current Biology.

弗兰克•朱说,智商高的人“有更强的专注力,不会轻易分心他顾。”他的证据是2013年发表在《当代生物学》杂志上的一篇论文。

The paper describes two small studies that found people with higher scores on an IQ test were slower to recognize large background movements in an image. That's likely because they focus on the most important information and filter out the rest.

那篇论文介绍了两项小型研究,发现智商测试得分较高的人在识别较大的背景物移动行为时,速度反而较一般人慢。这很可能是因为他们习惯于把注意力放在最重要的信息上,并把其余部分过滤掉。

You're a night owl

夜猫子

The smarter you are, the more you're inclined to stay up into the wee hours of the morning, according to research.

研究发现,一个人越聪明,就越倾向于将睡眠时间推迟到凌晨之后。

One study, published in 2009 in the journal Personality and Individual Differences, looked at the link between childhood IQ and sleep habits among thousands of young adults. Sure enough, smarter individuals said they stayed up later and woke up later on both weekdays and weekends.

2009年发表在《个性与个体差异》杂志上的一项研究分析探讨了数千名青年的童年智商和睡眠习惯之间的联系。果然,无论平日还是周末,聪明的人都是晚睡晚起。


【知识点讲解】

stay up 悬在原位上; 不睡觉; 熬夜; 不掉

例句:

She could always sweet-talk Pamela into letting her stay up late.

她总能哄得帕梅拉同意她晚睡一会。

I used to stay up late with my mom and watch movies.

我以前总是和妈妈一起熬夜看电影。

He has to wear a belt to make his trousers stay up.

他不得不系上腰带才能使裤子不掉下来.


欢迎关注微信公众号:安夏说英语(anxia1002),个人微信:anxia3210,加入《抗懒癌@安夏陪你读英语团》~

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • trousersn. 裤子
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • intelligentadj. 聪明的,智能的
  • filtern. 筛选,滤波器,过滤器,滤色镜 v. 过滤,渗透 [
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自