可可Radio第2154期:好习惯-不要过早下结论(1)
日期:2018-12-08 19:24

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

助你迅速提高生活质量的好习惯

habits you should set aside right away to free yourself from the many problems each one will be causing you.

能够帮助你摆脱这些自己造成的麻烦又没必要的烦恼的习惯

可可电台

Stop jumping to conclusions.

不要过早下结论。

There are two common ways this habit increases people's difficulties.

过早下结论会通过两条途径为你制造麻烦。

First, they assume that they know what is going to happen, so they stop paying attention and act on their assumption instead. Human beings are lousy fortune-tellers.

第一是,你会认为自己已经了解所有的事情的发展,所以不再重视这件事情,而按照自己假设的发展方式操作事情。

Most of what they assume is wrong. That makes the action wrong too.

可惜人类并不是一种会算命的种类,所以大部分的假设都是错误的,这样也导致的事情常常失败

The second aspect of this habit is playing the mind-reader and assuming you know why people do what they do or what they're thinking. Wrong again, big time. More relationships are destroyed by this particular kind of stupidity than by any other.

第二是,你会猜测别人的想法并且会做出假设,同样的,这些假设通常也是错误的。而且这些愚蠢的假设也导致了你与他人的关系被破坏。


【知识点讲解】

assumption n.假定,假设; 承担; 想当然; 采取

例句:

We are working on the assumption that it was a gas explosion.

我们假设这是一场燃气爆炸事故。

Implicit in his speech was the assumption that they were guilty.

他话语中的言外之意是设定他们有罪。

Traditional economic analysis is premised on the assumption that more is better.

传统的经济分析是以多多益善的设想为依据的。


欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • analysisn. 分析,解析
  • stupidityn. 愚蠢
  • implicitadj. 含蓄的,暗示的,固有的,无疑问的,无保留的,绝
  • assumptionn. 假定,设想,担任(职责等), 假装
  • guiltyadj. 有罪的,内疚的
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为
  • traditionaladj. 传统的
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增