可可Radio第347期:灵感发源地-故地(8)
日期:2013-12-05 09:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


the power of location 灵感发源地

Old Haunts

故地

Are there any places you used to visit all the time but then you got married, had kids and it's been a while since you visited?

有没有什么地方你过去经常去,但是接着你结了婚,有了孩子,然后好长时间都没有去了?

Maybe the bar you always went to in college, the Mexican restaurant you loved in high school, or an ice-cream shop you used to adore?

也许是你上大学时经常去的酒吧、或高中时喜欢的墨西哥餐馆、或你喜欢去的冰激凌店?

Revisit these places to re-live some of your past memories that are likely to bring a smile to your face.

重新去这些地方会让你重温过去的回忆,很可能让你的脸上挂满微笑。


【知识点津】

haunt n.〈方〉鬼或其它超自然物体; 常去的地方

例句:

The area was a haunt of criminals.

这个地区是罪犯经常出没的地方。


adore vi.崇拜; 爱慕

例句:

I would adore to settle back homeland.

我非常喜欢回家乡定居。



[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • adorevt. 崇拜,爱慕
  • settlev. 安顿,解决,定居 n. 有背的长凳
  • hauntn. 常到的地方 vt. 常到,缠住,出没(像鬼魂一样)