(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
讨喜法
Sincere Compliments and Plentiful Praise.
真诚的赞美和各种称赞。
As noted again by the famous self-improvement expert Dale Carnegie, individuals crave authentic appreciation.
著名的自我提高方面的专家戴尔·卡内基再次表明每个人都渴望真诚的欣赏。
This is very different from empty flattery, which most people are adept at detecting.
这和空洞的奉承有很大区别,大部分人都容易发觉。
No one likes a brown-nose, and most people don't particularly love being pandered to.
谁都不喜欢拍马屁,大部分人尤其不喜欢被人迎合。
What people really want is sincere appreciation — to be recognized and appreciated for their efforts.
人们真正想要的是真诚的欣赏——他们的努力被认可被赞赏。
【知识点讲解】
flattery n.谄媚;阿谀;巴结
例句:
I find his flattery odious.
我觉得他的谀词十分讨厌。
His letter was dripping with flattery.
他的信中充满阿谀之词。
更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏 / 个人微信:DJ_Ukki 微信公众号:致亲爱的自己
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]