(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
They're more productive.
他们效率更高。
Confidence = hustle. Research suggests thatconfident people may be more productive because their can-do thoughts inspirereal action. It's no wonder confident people seem to own the office.
信心=抓紧时间。研究显示自信的人可能做事效率更高,因为“我能搞定”的想法鼓励着他们真正行动起来。难怪自信的人看起来好像掌管着整个办公室一样。
Their body language helps boost their confidence.
他们的肢体语言有助于提高自信。
Studies show that how a person carries him orherself influences how he or she feels on the inside. A tall posture and evenstretching can help people feel a surge of power -- and confident people takeadvantage of those little adjustments.
研究显示,一个人表达想法的方式影响着其内心的感受。挺拔的姿态、甚至舒展身体都有助于激发力量,自信的人会利用好这一切。
更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏/ 个人微信:DJ_Ukki
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]