可可Radio第1452期:立即行动-比一直停留在分析研究上好(4)
日期:2016-12-14 19:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Do it right now!

立即行动。

It's better than over analyzing what you want to do.

立即行动比一直停留在分析研究上好

可可电台

You know what happens when you start over analyzing something?

你应该清楚当你开始不断分析事情的时候会给你带来什么?

You stress yourself out. You wear yourself out, you worry, you over think, you make stuff up in your head, andyou over exaggerate. What an imagination our brains have!

这是在给自己增加压力。你这是在消耗自己,担心,过分思虑,脑子里总想些乱七八糟的事情,非常夸张,那我们的头脑会出现什么情况?

But seriously speaking, there's only so much analyzing you can do.

但是严格的说,你也只能分析你能够做的。

At some point you're going to have to kick your ass into gear. At some point you'll have to put the key in the ignition, start the engine, and push the pedal. You can't do that with your mind.

从一定意义上说,你将会坐立不安。所以有些时候你需要用钥匙点火,开动机械,推动踏板,你不能用脑子做这些。

更多详情敬请关注新浪微博:安夏Ukki /微信公众号: (安夏1001)anxia1001


【知识点讲解】

start over 重新开始

例句:

I suggest that you tear up the letter and start over again.

我建议你把这封信撕了,再重头开始写。

I suggest that you tear up the composition and start over again.

我建议你把这篇作文撕掉,再从头开始写。


更多详情敬请关注新浪微博:安夏Ukki /微信公众号:(安夏1001)anxia1001

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • compositionn. 作文,著作,组织,合成物,成份
  • pedaln. 踏板 adj. 脚的,踏脚的 v. 用脚踏动,踩踏
  • tearn. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯 vt. 撕掉,扯下
  • gearn. 齿轮,传动装置,设备,工具 v. 使适应于,以齿轮
  • ignitionn. 点火,点火器 n. 【化】灼热 n. 【机】发火装
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • exaggeratev. 夸大,夸张