可可Radio第1869期:成就更棒的倾听者-是好的领导者(8)
日期:2018-02-05 16:32

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Some Things Good Listeners Do Differently

侧耳倾听成就更棒的倾听者

可可电台

They're OK with being uncomfortable.

他们能够接受不舒服的感觉。

In addition to not playing defense, Sacco also advises embracing every emotion during your conversations -- even feelings of discomfort or anger. "You need to get comfortable with being uncomfortable," Sacco says. "When you're having difficult conversations with people, if you want to be fully listening, that may be a hard thing for you to do but it's important to try."

除了不防御之外,萨科也建议去接受谈话过程中的每种情绪——甚至不舒服或者愤怒的感觉。“你需要接受不舒服的感觉,”萨科解释道。“当谈话变得艰难时,想要全力倾听或许很难,但是尝试这样做很重要。”

They're good leaders.

他们是好的领导者。

Research has shown that there's a direct correlation between strong leadership and strong listening skills -- and it really comes as no surprise. As Richard Branson, CEO of Virgin Group writes, the most effective leaders and entrepreneurs listen more than they speak:

研究表明强大的领导能力和强大的倾听能力是直接相关的——而且这真没什么意外的。正如维珍集团的首席执行官理查德·布兰森所写,最有效的领导者和企业家,总会多听少讲:

To be a good leader you have to be a great listener. Brilliant ideas can spring from the most unlikely places, so you should always keep your ears open for some shrewd advice. This can mean following online comments as closely as board meeting notes, or asking the frontline staff for their opinions as often as the CEOs. Get out there, listen to people, draw people out and learn from them.

要成为好的领导者,你必须是好的倾听者。高超的见识能从最不可能的地方产生,所以你应该总张着耳朵去听取精明的建议。这可以是像追随董事会笔记一样去对待网上的建议,或者向征求首席执行官的意见一样频繁地询问一线员工。走出去,听别人讲,拉人们出来,向他们学习。


欢迎关注微信公众号:安夏说英语(anxia1002),查阅更多英语学习节目~

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到