可可Radio第2052期:致单身-你只是喜欢爱情本身的美好(1)
日期:2018-08-27 19:30

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

致单身的人:你真准备好要谈恋爱?

可可电台

You’re just in love with the concept of love.

你只是喜欢爱情本身的美好。

Cliché but this is most likely the situation if you think a relationship will save your life’s monotony.

虽说陈词滥调,但也确实如此:如果你以为恋爱能救你摆脱无聊乏味,那必定只是喜欢“恋爱”字面的蕴意。

People always have a romanticized notion of what having a boyfriend or girlfriend would make them feel like. You toy with the idea of having someone constantly with you, the dates and the candlelit dinners, but the exhilaration of having one only lasts in its early stages.

人们对谈男女朋友总是充满过于浪漫的幻想,觉得身边会一直有人陪伴、能享受数不尽的约会和烛光晚餐。其实,这种情调只会短暂出现在恋爱初期。

If you expect too much from it you might jump into the first potential relationship you find and end up disappointed.

要是你怀着过高期望一头扎进去,最后只能失望收尾。


【知识点讲解】

jump into 跳入; 急于做某事,急速行动;

例句:

If we wished to save our lives, we had to jump into the water at once.

如果我们想活命, 必须马上往水里跳.

I must get into sumptuous raiment , and it wouldn't do to run and jump into it.

我得穿上富丽奢华的的衣服, 而且猛一下子穿上还不行.

I dare you to jump into the pool from the 5 - meter - high platform.

谅你也不敢从这个5米高的台子上跳进水池里去.


end up <非正>(以…)结束; 最终成为[变得]; 最后处于;

例句:

We will end up living in a society where life is cheap.

我们最终将生活在一个视人命为儿戏的社会。

There are those, you know, who, by circumstance, end up homeless.

您知道,会有那么一些人,因为命运捉弄而落得无家可归。

The weakest students can end up with a negative score.

最差的学生可能会以负分收场。


欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • constantlyadv. 不断地,经常地
  • disappointedadj. 失望的
  • platformn. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲
  • conceptn. 概念,观念
  • exhilarationn. 高兴,兴奋
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,
  • monotonyn. 单调,枯燥,无味
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,
  • circumstancen. 环境,(复数)境况,事件,详情