(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
The selfish person
自私的人
To Him, You’re Boring
在他看来,你很无聊
He never takes the time to understand what’s special or interesting about you. To him, conversation is just a means of gaining more power. He sure looks like he’s listening, but in reality, he’s just waiting for you to shut up so he can take control of the conversation, again. For example, when you say stuff like“Oh! Hey, you know what I just read in USA Today,…etc,”he says stuff like“Yea, of course!”, or“I know that but, here’s what’s really interesting…”With sentences like that, he just downplays anything you say as banal, and common knowledge.
他从不用心了解你这人哪里特别或有趣。对他来说,谈话只是获得更多权力的一种手段。当然,看上去他确实在听,但骨子里却是在等你说完后他自己好再次掌控整个谈话。举个例子,当你说“哎,你知道吗,我刚在《今日美国》上看到……”,他会说“哦,是吗!”或“我也看到了,但还有比这个更有意思的……”等诸如此类的话。他总是轻描淡写把你讲的话贬得乏味而寻常。
This will even happen if you talk about a brand new science discovery. If you want to test them, tell them about a new scientific study, and give him the results in reverse. If he says“I know…”, then you’re dealing with a sucker.
哪怕你说的是最新科学发现,他也能在话头上压制你。要是你想看他到底是不是这种人,完全可以选个最新的科学研究,然后故意先说个错误的结论,要是他说“是啊,我知道啊……”,那证明他的确是个不折不扣的伪君子。
欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210