可可Radio第1378期:恶习难改-拖延(4)
日期:2016-10-01 13:00

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


Bad habit

恶习难改

Procrastinating

拖延

Procrastinators sabotage themselves to avoid doing something that they don't want to do, and it can be a really bad habit. Therefore, set clear goals, with rewards if necessary, and imagine how great you'll feel when you finally complete that project with time to spare.

拖延者通过怠工来避免做那些他们不想做的事,这真的是一个坏习惯。因此,制定明确的目标,如果有必要的话设置些奖励,并想像一下,当你最终比预期时间还要早地完成那个项目的时候感觉会有多棒。

Gum Snapping

嚼口香糖

Much like nail biting, gum snapping canbecome an unconscious behavior used to relieve stress or boredom. If you're agum-snapper, think about why you're doing it and find a quieter way to deal with that emotion.

很像咬指甲,嚼口香糖可以成为缓解压力或摆脱无聊习惯使用的无意识行为。如果你喜欢嚼口香糖,想一想你这样做的原因,并找出一种更安静的方式来处理那种情绪。


【知识点讲解】

deal with 讨论;处理,对付; 涉及; 与 ... 做生意

例句:

I think we should work out a strategy to deal with this situation.

我想我们应该制订出一项行动计划,用来对付这种情况。

She has a lot of correspondence to deal with.

她有大批信件需要处理。


更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏/ 个人微信:DJ_Ukki 微信公众号:致亲爱的自己

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • relievev. 减轻,救济,解除
  • strategyn. 战略,策略
  • avoidvt. 避免,逃避
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • sabotagen. 怠工,破坏活动,破坏 vt. 从事破坏活动,妨害,
  • spareadj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的 v. 抽出,饶
  • boredomn. 厌烦,厌倦,令人厌烦的事物
  • unconsciousadj. 失去知觉的