(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
如何提高办事效率
Organize and prioritize
有条不紊
Getting things done isn't about doing a bunch of stuff for the sake of keeping busy, it's about doing what matters to help us achieve our goals.
把事情做完并不表示为了忙碌而忙碌,而是要求我们完成有利于实现目标的重要任务。
In order to have a successful day, it pays to prioritize. Take care of the biggest, most crucial things first, and then work your way up.
若想充实过好一天,就得学会优化任务。先处理最重要的事情,然后以此类推。
Think of it like Maslow's Hierarchy of Needs: when we've dealt with the most mission-critical things, we're better equipped to move on to the next set of tasks, and upwards we go, building on our own productivity and finding it even easier to get things done.
这就好比马斯洛需求层次理论:当我们搞定最重要的事情之后,才会更好地接手后面的任务,进而渐渐提高自身效率,最后发现可以更轻松地处理好所有事情。
【知识点讲解】
for the sake of为了
例句:
Carol managed a few proper snivels for the sake of appearance.
为了做做样子,卡萝尔适时地抽了几下鼻子。
He had married her principally for the sake of her father's property.
他所以要娶她,主要是为了她父亲的财产.
She called on us merely for the sake of courtesy.
她来访只是为了礼貌.
In order to 为了
例句:
In order to make it safe, the element is electrically insulated.
为安全起见,该元件作了电绝缘处理。
Clearly, the police cannot break the law in order to enforce it.
显然,警方不能为了执法而犯法。
They need hostages in order to bargain with the government.
他们要想同政府讨价还价就得有人质。
欢迎关注微信公众号:安夏说英语(anxia1002),查阅更多英语学习节目~
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]