(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
吃不胖的零食
Think fishy.
鱼类食品
The first recommendation might come as asurprise, as Ms Zhou encourages eating fish as a snack.
第一个建议就是把鱼类当零食吃,这听起来似乎有点奇怪。
If you are looking for a food that willkeep you feeling full between meals and provide you with loads of nutrients,tuna is the perfect option.
如果你在两餐之间想吃点有营养的东西垫肚子,那么金枪鱼是最好的选择。
Not only is it stacked with protein and omega-3 essential fatty acids, its ability to curb your craving leads to aflatter stomach.
金枪鱼不仅富含蛋白质和omega-3脂肪酸,而且还能够抑制你填满空肚子的欲望。
The Australian Heart Foundation advises that Australians should consume 1000mg of omega-3 each day, a figure which Ms Zhou said most people may not be aware of.
澳大利亚心脏基金会建议人们每天应该摄入1000毫克的omega-3脂肪酸,但这个量被大多数人忽视了。
【知识点津】
curb vt.制止,束缚;
例句:
A large, shiny black limo pulled up to the curb.
一辆闪亮的黑色豪华大轿车在路边停下。
更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]