可可Radio第1825期:使用科技产品坏习惯-不插耳机听音乐(4)
日期:2017-12-23 15:20

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

最讨人嫌科技产品使用习惯?

可可电台

Listening to music without headphones

不插耳机听音乐

Look, I'm happy you've discovered Zayn Malik's latest album (I actually don't care), but do you really have to listen to it on your phone without wearing headphones? I mean, I’m totally willing to let that go when we’re outside, but if we're on a subway or some other enclosed space it's a no-go.

嘿,我很高兴你喜欢泽恩·马利克的最新专辑(其实我并不关心),但你一定得外放吗?当我们在室外露的地方听歌,是绝对可以的,但在地铁等一些封闭场所还是免了吧。

Don't call and let it ring long enough to leave a blank voicemail

打电话没人接就赶快挂了吧。别等到进入留言信箱却什么也不留

For whatever reason I develop a crippling feeling of anxiety whenever I see the little voicemail icon pop up on my phone. It takes a lot for me to muster the will to even check my messages. So when I've suffered through the prompts and chewed through my nails for fear that the voicemail is my boss calling to tell me I've been fired, getting a blank message is tantamount to torture.

不知为何,每次看见手机上跳出语音留言的提示我就会很害怕,我需要十足的毅力才敢点开这些留言。紧张难耐,咬着指甲,怕这条语音是老板来电告诉我说我被炒鱿鱼了,结果点开发现却是一条空白信息,这简直就是折磨。


【知识点讲解】

willing to 情愿的;

例句:

He is always eager for new experiences and ever-willing to experiment.

他总是渴望拥有新的经历,而且永远愿意尝试。

He was willing to make any sacrifice for peace.

他愿意为和平作出任何牺牲。

There's not enough people willing to take the risk.

没有足够的人愿意冒这个险。


欢迎关注微信公众号:安夏说英语(anxia1002),个人微信:anxia3210,加入《抗懒癌@安夏陪你读英语团》~

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • sacrificen. 牺牲,供俸,祭品 vt. 牺牲,祭祀,贱卖 vi.
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • enclosedadj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos
  • musterv. 集合,收集,鼓起,激起 n. 集合,检阅,集合人员
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的