(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
You can't be all things—or do all things—for all people.
你不能为所有人成为任何人或做所有事。
Learn to set your own limits
学会设限
You take better care of yourself.
你能更好地照顾自己。
Boundaries help you prioritize your own well-being—plain and simple.
理所当然地,设限能帮你重视自己的需要。
You're less stressed.
你会少些压力。
Without establishing your own limits, you open yourself up to the risk of taking on everyone's problems in addition to your own. Or worse, you ignore your own happenings entirely. If you have a reasonable boundary, you don't take on additional stress.
不设限的话,你就有可能把所有人的问题变成自己的问题,将自己置于这种风险之中。或者,还有更糟的情况,就是你会完全忽略自己的幸福。如果你有合理的限度,就不会吸纳额外的压力了。
【知识点讲解】
take care of 照顾; 杀掉; 对付; 抵消
例句:
There was no one else to take care of their children.
没有别人可以照料他们的孩子。
You have to learn to take care of your possessions.
你得学会保管好自己的财物。
He wouldn't have the time or money to take care of me.
他既不会有时间也不会有钱来照顾我。
open up 开发; 打开; <非正>开门; 切开
例句:
Lorna found that people were willing to open up to her.
洛娜发现人们愿意对她畅所欲言。
We had to hammer and shout before they would open up.
我们不停地拍门、叫喊,他们才开了门。
“警察!开门!”——“哎呀。”我想,“又来了。”
欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210