(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
You need a break.
你该休息了!
What Used to Bring You Joy is Now A Hindrance
以前曾让你开心的事情,现在却变得碍手碍脚
That hobby and job that you once loved seems more like an obligation than something that makes you smile.
曾经喜欢的兴趣和工作,现在更像是义务,已经无法让你感到快乐了。
You regret every item that has to deal with the job.
所有跟工作挂钩的事情都让你倍感懊恼。
It feels as if you are chained to it and cannot escape.
你仿佛被它牵绊着、无法逃脱。
As my friend AJ Leon said so eloquently,“I have met many entrepreneurs that leave a job they feel is a prison, only to find that now the door is locked from the inside and they are holding the key.”No more smiles and happiness.
我的朋友AJ Leon说得非常形象:“我见过很多辞去围城般工作的企业家,到头来却发现自己手里有钥匙,而门却反锁着。”从此微笑不再、快乐不再。
【知识点讲解】
deal with 惠顾; 与…交易; 应付; 对待
例句:
Overcrowding has taxed the city's ability to deal with waste.
人口过多使得城市的垃圾处理能力达到了极限。
People usually complain about having to deal with too much bureaucracy.
人们经常抱怨不得不应付太多的繁文缛节。
The government is taking emergency action to deal with a housing crisis.
政府正采取紧急措施解决住房危机
欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]