欧美新歌速递 第53期:Stitches-Shawn Mendes
日期:2015-11-08 12:00

(单词翻译:单击)

歌曲信息

歌曲:Stitches

歌手:Shawn Mendes

加拿大人气唱作才子Shawn Mendes新单Stitches

肖恩·蒙德兹(Shawn Mendes),1998年8月8日生于加拿大安大略省多伦多市,加拿大歌手。

2014年6月,肖恩发行了个人首支单曲《Life Of The Party》 。7月,他发行了首张同名EP专辑《The Shawn Mendes EP》 ;2015年4月14日,他的首张专辑《Handwritten》发行并以106,000张的美国首周销量在美国专辑榜空降冠军。

歌词大意

I thought that I vebeen hurt before

我自认也曾受伤心碎

But no one s everleft me quite this sore

但从未有人让我陷入如此痛苦

Your words cutdeeper than a knife

你言语如刀 劚玉如泥

Now I need someoneto breathe me back to life

而今 我需要抢救回生

Got a feeling thatI m going under

就像是跌入无底深渊

But I know that Ill make it out alive

但我却知道我终将生还

If I quit callingyou my lover

如果我不再唤你作爱人

Move on

请向前看

You watch me bleeduntil I can t breathe, shaking

你眼睁睁看我失血而亡

Falling onto myknees

颤抖着跪倒在地

And now that I mwithout your kisses

如今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Tripping overmyself, aching

被自己绊倒

Begging you to comehelp

痛苦地央求你来帮我

And now that I mwithout your kisses

而今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Just like a mothdrawn to a flame

如同飞蛾扑火般

Oh, you lured me inI couldn t sense the pain

我被你迷惑,不曾看见暗流涌动

Your bitter heart,cold to the touch

你心如石木 难撼半毫

Now I m gonna reapwhat I sow

如今我要将爱收回

I m left seeing redon my own

把悲痛留给自己

Got a feeing that Im going under

就像是跌入无底深渊

But I know that Ill make it out alive

但我却知道我终将生还

If I quit callingyou my lover

如果我不再唤你作爱人

Move on

请向前看

You watch me bleeduntil I can t breathe, shaking

你眼睁睁看我失血而亡

Falling onto myknees

颤抖着跪倒在地

And now that I mwithout your kisses

如今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Tripping overmyself, aching

被自己绊倒

Begging you to comehelp

痛苦地央求你来帮我

And now that I mwithout your kisses

而今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Needle and thethread

一针又一线

Gotta get you outof my head

将你赶出我脑海

Needle and thethread

一针又一线

Gonna wind up dead

死而又复生

Needle and thethread

一针又一线

Gotta get you outof my head

将你赶出我脑海

Needle and thethread

一针又一线

Gonna wind up dead

死而又复生

Needle and thethread

一针又一线

Gotta get you outof my head

将你赶出我脑海

Needle and thethread

一针又一线

Gonna wind up dead

死而又复生

Needle and thethread

一针又一线

Gotta get you outof my head, get you out of my head

将你赶出我脑海,赶出去

You watch me bleeduntil I can t breathe, shaking

你眼睁睁看我失血而亡

Falling onto myknees

颤抖着跪倒在地

And now that I mwithout your kisses

如今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Tripping overmyself, aching

被自己绊倒

Begging you to comehelp

痛苦地央求你来帮我

And now that I mwithout your kisses

而今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Now I m withoutyour kisses

而今我已不再有你的吻相伴

I ll be needingstitches

我需要缝合我的伤口

Now that I'm without your kisses

而今我已不再有你的吻相伴

I ll be needing stitches

我需要缝合我的伤口

歌词解析

Move on

请向前看

Move on继续前进; 对…采取行动; 出发; 离开

例句:

The time has come for us to move on.

我们是时候继续前行了。


I ll be needing stitches

我需要缝合我的伤口

Stitch (缝纫或编织中的)一针; 缝法; 衣服; (缝合伤口的)缝线

例句:

The surgeon would pick up his instruments, probe, repair and stitch up again.

外科医生会拿起他的工具,探查、修复然后再重新缝合。

Tripping overmyself, aching

被自己绊倒

Trip over被…绊倒; 读错,说错

例句:

Mind ( ie Don't trip over ) that step!

小心那个台阶!


Just like a moth drawn to a flame

如同飞蛾扑火般

Moth飞蛾,蛾子

例句:

I watchedthe moth crawl up the outside of the lampshade.

我看着飞蛾爬到灯罩外面。


Now I m gonna reap what I sow

如今我要将爱收回

Reap收割; 获得; 得到(报偿)

例句:

Cultivating a positive mental attitude towards yourself can reap tremendous benefits.

培养一种自信的积极心态会让人受益匪浅。


分享到