(单词翻译:单击)
We know they are not the healthiest, but ultra-processed foods are quick, easy and tasty.
我们知道超加工食品不是最健康的,但它们快速、简单、美味 。
Now new research shows eating a lot of these products can significantly speed up cognitive decline.
现在有新的研究表明,吃大量的这些食品,会显著加速认知能力的衰退 。
The research presented at the Alzheimer's Association International Conference followed more than 10,000 people over nine years.
这项发表在阿尔茨海默病协会国际会议上的研究,在9年的时间里追踪调查了1万多人 。
People who consumed the highest amount of ultra-processed foods, more than 20% of their daily caloric intake,
那些超加工食品摄入量最高--在每日的卡路里摄入量中占比超过20%的人,
had a 28% faster cognitive decline, in particular in memory and executive function.
认知能力下降速度加快28%,尤其是记忆力和执行功能 。
Ultra-processed foods contain large amounts of fat, sugar, salt as well as artificial flavors and colors.
超加工食品中含有大量的脂肪、糖、盐以及人工香料和色素 。
A few examples, soda, cereal, white bread, potato chips, and frozen foods, like pizza, fries and ice cream.
例如苏打水、麦片、白面包、薯片和像披萨、薯条和冰淇淋这样的冷冻食品,都属于超加工食品 。
Experts say with growing evidence that what we eat can impact the brain,
专家表示,随着越来越多的证据表明我们所进食的食品会影响大脑,
it's best to eat heart healthy, a diet low in processed foods and high in fruits and vegetables.
我们最好吃一些有益于心脏健康的食物,少吃加工食品,多吃水果和蔬菜 。