(单词翻译:单击)
听力文本
and shifting to Singapore now,one of the country's most respected leaders Lee Kwan Yew remains in critical condition in hospital. Les,
接下来是新加坡的报道,新加坡最受敬仰的总理之一,李光耀病危,目前正在医院接受治疗
less as singaporeans young and old alike are closely watching his health conditions.
新加坡的男女老少都在密切关注他的身体情况
Do tell us more about this man.
请帮我们详细介绍一下李光耀
Well Lee Kwan Yew served as Singapore's first prime minister,he is considered to be an iconic political figurein Asia,
李光耀是新加坡的第一任总理,人们把他看成是亚洲的一位标志性政治人物
as is widely credited with transforming the city state into a global financial powerhouse.
他把新加坡改造成了全球金融的发动机
A senior release by the government on Thursday said that Lee was critically ill.
一位政府高级官员在周四发表声明说李光耀病危
He remained under observation in intensive care unit.
他仍然在重症监护室中观察
The 91-year-old had been receiving treatment for severe pneumonia since early February.
91岁的李光耀因患重度肺炎,自二月上旬开始就一直在医院接受治疗
Though Lee has moved out into public view,he is still regarded as a influential figure in the current government.
尽管他已经淡出了公众的视野,但是他还是一位在政坛上有影响力的人物
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.intensive care unit 特护病房
The patients placed in the intensive care unit, who comprised 5% of the total, took up 75% of the overall treatment cost for all self-poisoned patients at the general hospital.
重症监护病房内的患者占总量的5%,但他们的治疗费用却占综合医院内所有自体中毒患者治疗费用总额的75%
。2.receive treatment 接受治疗
Experts estimated only one-third of people receive treatment.
专家估计仅三分之一的人接受治疗
。3.under observation 在监视下
The girl’s contacts are under observation.
与这名女童有接触的人正受到观察
。4.move out 搬出
Michael soon moved out of the Halifax house he shared with his boyfriends and sequestered himself in an apartment across town.
很快,迈克尔从他和男友们同居的房子里搬了出来,把自己关在城市另一头的一个公寓里
。