高温天气持续 四川成都限电
日期:2022-08-22 10:12

(单词翻译:单击)

pWp20hBHU4lD3e=%*=IY1MbqoxeT@~I|5

The mega city Chengdu facing not only its hottest summer ever, but also its longest.
当下的成都,不但面临着的是有史以来最炎热的夏天,并且还是最漫长的夏天z38B=]&zS^#b9BQiIdzS
Today though, it got a whole lot more uncomfortable.
不过在今天,人们感觉更不舒服了Wz(|9+^i^@S*[0
"The building where our studio is has turned off all air-conditioning.
“我们工作室所在的大楼已经关掉了所有的空调@|iB!3M[Ei93vIU%k0
It's 38 degrees outside, inside it's 36, and that's with all the blinds closed, and we've been told that the power could cut at any moment."
室外的气温是38摄氏度,室内则是36摄氏度,这是在所有百叶窗都关着的情况下ghM3Ax^9lWi5Fem||。我们还被告知,电力随时可能中断J&#!=^dDG,XQR。”
Power companies limiting electricity for commercial use, the notice came in overnight.
电力公司限制了商业用电,该通知于当日夜间送达(j;oR#x_GP|2#j;~IHMr

XVLh;]GN~S

微信截图_20220823001215.png

xCWx]AxDLY@._

"State Grid is giving us 30 percent of what we usually use.
“国家电网给我们的供电量是日常的30%HdC2UAYq8TfrR
In order to meet this, we've temporarily shut down the air-conditioning. Street lightshave been turned off as well."
为了满足这一要求,我们暂时关闭了空调,A][|G*;q8=7PCT。路灯也被关闭了!gbkh^U|c@Qran&9YX.U。”
Many workers were also sent home for the day.
许多上班族也被要求回家办公*SK-ORK7qH(H
The impact has been more dramatic this year.
今年夏天,高温的影响尤为显著9YE#VRMs,WP%^tI^5
For now, residential power use remains unaffected, but with the heat set to stay for another week, there's no knowing what may come next.
目前,居民用电未受影响,但高温还将持续一周,没有人知道未来的情况会是什么样的TWsNq1exqVl*uuM)eo

~QFDmqpQ(bUR%x1!S1YX7ByRSwIf1p31.TSwi(wHVVj2Xt
分享到