(单词翻译:单击)
Russia has imposed sanctions against United States President Joe Biden and Secretary of State Antony Blinken.
俄罗斯方面宣布,对美国总统乔·拜登和美国国务卿安东尼·布林肯实施个人制裁 。
The Russian Foreign Ministry also listed US Secretary of Defense, Lloyd Austin, and the other senior U.S. Government leaders as well.
俄罗斯外交部此次列出的制裁名单还包括美国国防部长劳埃德·奥斯汀及其他美国政府高级领导人 。
The move is in response to a series of unprecedented sanctions from the United States on Russia.
此举是为了回应美国对俄罗斯实施的一系列前所未有的制裁 。
The sanctions would prohibit travel and freeze assets held in Russia.
被制裁者将被禁入俄罗斯,并被冻结在当地的任何资产 。
The foreign ministry also indicated that it would be maintaining official relations with Washington
不过俄罗斯外交部也表示,将与华盛顿方面保持官方关系,
and if necessary, ensure that high-level contacts with the people on the list could still take place.
如有必要,将确保与名单上的人士进行高层接触 。
Russia has introduced its own draft UN Security Council resolution on the humanitarian situation in Ukraine.
此外,俄罗斯也向联合国安理会提交有关乌克兰人道主义局势的决议案 。
This comes a day after an earlier draft put forward by Mexico and France was moved from the Council to the General Assembly.
此前一天,法国和墨西哥跳过了安理会,把其人道主义决议案提交给了联合国大会 。
Russia's Ambassador announced earlier today that it would put its own draft to the vote.
今天早些时候,俄罗斯驻联合国大使宣布,将对自己的决议案进行投票 。
It demands the full protection of civilians and respect for international humanitarian law.
决议案旨在强调对平民的充分保护以及对国际人道主义法的尊重 。