郎平宣布正式卸任中国女排主教练
日期:2021-09-01 22:51

(单词翻译:单击)

ms#vkp9TD74,[lE3R%UB]2AOGRk|

The legendary Lang Ping has officially announced her retirement as coach of the Chinese national team,
中国女排传奇人物郎平今天正式宣布卸任国家队主教练一职,
just under a month after the squad bowed out in the group stage at the Tokyo Olympics.
不到一个月前,中国女排在东京奥运会小组赛阶段就遭到了淘汰R7M&Wt3L[UMZ@t1B
Lang broke the news through a long and emotional post on social media.
郎平在社交媒体上发表了一篇感人长文,宣布了这一消息6X(N4U1enq&Ijzgq333w
The 60-year-old guided China to two wins and three defeats as they failed to reach the quarter-finals at this year's games.
在今年的奥运会比赛上,60岁的郎平带领的中国女排,最终成绩为两胜三负,未能进入四分之一决赛OnZh3HL3.F

^&2tej|Utqaxd

郎平宣布正式卸任中国女排主教练

YFxgOh[79]GXye

That's the worst performance since the 1984 Olympic debut when she led them to gold as a star player.
这是自1984年首次亮相奥运会以来中国女排取得的最差战绩,当时作为明星球员的郎平,带领中国女排最终夺得了金牌XtV~4W-r3!)
Her statement says, in part, "I had a lot of happiness over the years, although I am not satisfied this time.
她在声明中写道:“这些年我过得很幸福,尽管对这次奥运会的成绩我并不满足h7Mj0PPej_+B
Regret is also a big part of life and a kind of experience that we have to face."
遗憾也是生活重要的一部分,我们也要学会去面对B3;AH6d]~--C)lFQb~*i。”
Since returning for a second spell as coach in 2013,
自2013年以教练的身份重回中国女排以来,
the "Iron Hammer" led China to victory at the 2016 Rio Olympics, and also claimed 2 World Cups.
“铁榔头”郎平带领中国队赢得了2016年里约热内卢奥运会的金牌,并夺得了两届世界杯冠军8r,XFhPzSK[VH

iNF0uA5&pqr|CuE#hGcw~970zhHNSl96BbYtK|]dOcmTO
分享到