(单词翻译:单击)
Typhoon In-Fa has made landfall on China's densely-populated eastern coast.
台风“烟花”已登陆中国人口稠密的东部沿海地区 。
The national observatory earlier issued an orange alert for rainstorms.
国家天文台早些时候发布了暴雨橙色预警 。
They've also warned of storm surges and high waves.
此外,他们还发出了风暴潮和海浪的预警 。
Officials have launched emergency response operations and flood prevention measures.
政府已经启动了应急响应和防洪措施 。
Heavy rain is expected in Shanghai, Zhejiang, Jiangsu and Anhui.
预计上海、浙江、江苏和安徽等地将出现大雨 。
Now all flights of Shanghai's Pudong and Hongqiao airports have been canceled.
目前,上海浦东机场和虹桥机场的所有航班都已取消 。
All high-speed trains coming in and out of Shanghai will also be suspended between 7 p.m. today and midday tomorrow.
从今天晚上7点到明天中午,所有进出上海的高铁也将暂停运行 。
Parts of Shanghai's subway will run at reduced speed.
上海地铁部分区段也将限速运行 。
Many scenic areas have been closed.
许多景区已经关闭 。
In Fujian province, over 13,000 people have been relocated to safer ground.
而在福建省,有超过13000人已被转移到安全地带 。
Some rail services have been suspended.
部分铁路服务也已暂停 。