(单词翻译:单击)
Vic Chou is a singer and actor who shot to fame as a member of the F4 in the 2001 version of Meteor Garden.
周渝民是一名歌手和演员,他因在2001年的电视剧《流星花园》中出演F4中的一员而一举成名 。
Since then he's appeared in many Chinese dramas including 2018's The Flame's Daughter with Dilraba and last year's Palace of Devotion with Liu Tao.
自那以后,他参演了多部国产电视剧,包括2018年迪丽热巴合作的《烈火如歌》,以及去年与刘涛合作的《大宋宫词》 。
According to NetEase, Vic and his wife, actress Reen Yu, were swindled out of approx 34.5 million New Taiwan dollars (about 1.15 million USD).
据网易报道,周渝民和他的妻子、女演员喻虹渊,共计被骗约3450万新台币(约115万美元) 。
Reportedly, in 2018, a friend of Reen's, one Ms. Feng, introduced the couple to an insurance investment plan.
报道称,2018年,喻虹渊一位姓冯的女性朋友,向二人介绍了一项保险投资计划 。
They agreed to pay the premiums in six installments of approximately 230,000 USD each.
双方约定保险费用共分6期缴纳,每期约23万美元 。
The payments were to be automatically transferred from Reen's bank account.
该款项将从喻虹渊的银行账户自动转账 。
However, when the premiums were due, Ms. Feng persuaded Vic and Reen to pay by cash instead, saying that huge bank transfers may cause the authorities to be suspicious.
但当保费到期时,冯女士又劝说周渝民和喻虹渊改为现金缴费,称巨额的银行转账可能会引起有关政府部门的怀疑 。
Vic and Reen agreed. Payments went on for a while until 2021 when the insurance company notified the Chous that they were behind on their payments.
夫妇二人于是同意更改支付方式 。在付款一段时间后,该保险公司于2021年通知周渝民夫妇,他们竟然拖欠了保费 。
That's when they realized they'd been had and called the police.
这时他们才意识到自己被骗了,于是报了警 。
When asked about this matter, Vic's agency only said that they leave everything to the lawyers and the courts to deal with.
当被询问此事时,周渝民的经纪公司只是表示,他们会把一切都交给律师和法庭来处理 。