(单词翻译:单击)
Taliban forces have advanced closer to the Afghan capital of Kabul.
塔利班武装已经开始向阿富汗首都喀布尔挺进 。
The group has taken control of key cities in the country two weeks after the withdrawal of international troops.
在国际部队撤离两周后,该组织已经控制了阿富汗的主要城市 。
It's almost unheard of to see this number of Afghan special forces in one place at one time.
在同一时间同一地点看到这么多的阿富汗特种部队,这几乎是从未有过的 。
They're regrouping in Kabul. They're well-trained, and heavily armed. Together, they're a formidable force.
他们在喀布尔重新集结 。他们训练有素,装备精良 。聚集在一起,他们是一股强大的力量 。
But they're desperately needed in the capital, the Taliban are just miles away now.
现在阿富汗的首都非常需要他们,因为塔利班现在就在几英里之外了 。
Afghanistan's President Ashraf Ghani is quickly losing his grip here.
阿富汗总统阿什拉夫·加尼正在迅速失去对阿富汗的控制 。
Many thought he would stand down, but he told the nation he intends to restore order.
许多人认为他会下台,但与之相反的是,他最近告知阿富汗全体国民,他打算恢复秩序 。
Our dear country Afghanistan is in serious danger of instability due to the war imposed on us.
由于一场强加于我们的战争,我们亲爱的祖国阿富汗正处于严重的不稳定危险之中 。
I'm aware of the situation in Afghanistan.
我很清楚阿富汗现在的情况 。
In the current situation, the reintegration of the security and defence forces is our priority, and serious measures are being taken in this regard.
当前形势下,再度动员我们的安全和国防力量是我们的头等大事,我们正就此采取严肃措施 。
In the midst of tightening security, the government held hours of talks discussing a Taliban offer of a ceasefire and an interim government. It came to nothing.
在加强安全措施的过程中,阿富汗政府还举行了数小时的会谈,讨论塔利班提出的停火和临时政府的协议 。但最终并没有得出结果 。