(单词翻译:单击)
Jing Tian is a Chinese actress whose recent works include starring roles in this year's City of Streamer and last year's Rattan.
景甜是一位中国女演员,她最近的作品包括今年播出的《流光之城》和去年的《司藤》 。
Yesterday, the State Administration for Market Regulation issued a statement to say among other things that they'd fined Jing Tian 7.2 million RMB (approximately 1.07 million USD) for illegal advertising endorsements.
昨天,国家市场监督管理总局发布声明称,景甜因违法代言广告被罚款720万元人民币(约合107万美元) 。
The amount included approximately 2.6 million in monies earned from the endorsement and 4.6 million in fines.
其中包括约260万元的广告代言费和460万元的罚款 。
Jing Tian's endorsement was for Guangzhou Infinitus Health Technology which claimed that one of their health products was effective in preventing the absorption of fat and sugar.
景甜代言的是广州无限畅健康科技有限公司的一款健康产品,该公司称这款产品可以有效阻止油脂和糖的吸收 。
Regulators deemed this a violation of advertising laws as the claim had not been verified.
监管机构认为其违反了广告法,因为该产品所宣传的内容未经证实 。
Jing Tian promptly issued an apology.
景甜随即发表了一则道歉声明 。
In a statement, she said that while signing the contract with the company, her team did not fully review their products, which led to a negative impact on consumers and for that she apologizes.
在声明中,景甜表示,在与该公司签署合同的过程中,她的团队未尽到充分的审查义务,这对消费者造成了负面影响,她为此郑重道歉 。
She added that she fully accepts the regulator's punishment, has paid the fine and will resolutely prevent such incidents from happening again.
景甜还表示,她完全接受监管机构的处罚,已全部缴纳罚款,并将坚决杜绝此类事件的再次发生 。
Some netizens urged her and her team to review products better in the future before endorsing them.
一些网友呼吁景甜和她的团队未来在为产品代言之前要更好地审核产品 。
Other's were concerned that this incident might affect the release of her future projects.
还有一些网友则认为,此次事件可能会影响她未来作品的发布 。