(单词翻译:单击)
Recently, Chinese netizens have conducted several tests on products of a luxury Chinese ice-cream brand, Zhong Xue Gao.
近日,中国网友对中国奢侈冰淇淋品牌“钟薛高”的产品进行了几次测试 。
On July 5, many videos circulated on social media showing netizens using a lighter to try and burn the brand's ice cream.
7月5日,社交媒体上疯传着一位网友试图用打火机来点燃该品牌冰淇淋的视频 。
In the video, smoke can be seen when a flame is applied to the ice cream to burn it.
在该视频中,当火苗在冰淇淋上燃烧时,可以看到有烟雾产生 。
Surprisingly, the ice cream resisted the flame of a lighter and didn't melt.
但令人惊讶的是,该冰淇淋竟然抵挡住了打火机的火焰,没有融化 。
Many netizens left comments to express their thoughts after the news broke out.
这一新闻传出后,许多网友纷纷留言表达了自己的看法 。
One netizen said: "Can you make leather shoes from this?"
一位网友表示:“能用这个做皮鞋吗?”
Another wrote: "Zhong Xue Gao ice cream: a new type of high temperature resistant and fire-resistant building material."
另外一位网友写道:“钟薛高:一种新型耐高温防火建筑材料 。”
In this regard, Zhong Xue Gao stated on Sina Weibo on July 6 that all its products meet China's national quality standards.
作为回应,7月6日,钟薛高方面在新浪微博上表示,其所有产品都符合中国国家质量标准 。
The statement said that the main components of the sea salt coconut-flavored ice cream are milk, single cream, coconut pulp, condensed milk, and milk powder.
声明指出,该海盐椰椰味的冰淇淋,主要成分为牛奶、稀奶油、椰浆、炼乳和乳粉 。
Forty percent of this ice cream is solid materials.
其本身固形物含量约40% 。
The company said each ice cream product weighing 78 grams contains 0.032 grams of carrageenans. These carrageenans are extracted from red algae.
钟薛高称,这种冰淇淋产品每支净重78克,其中含有0.032克从红藻中提取的卡拉胶 。
It added that carrageenans are widely used in ice creams and beverages.
钟薛高还补充称,卡拉胶广泛用于冰淇淋和饮料当中 。
Before this controversy, the brand's sea salt and coconut flavored ice cream, left at room temperature of 31 degrees Celsius for nearly an hour without melting, aroused the public's attention.
而在这一热议话题出现之前,钟薛高海盐椰椰味冰淇淋还曾在31℃的室温下放置近一个小时不融化,同样引起了公众的关注 。