《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第369期:追踪信号来源
日期:2017-02-16 18:47

(单词翻译:单击)

荒野求生

The mountain is moving.

山体在移动

Avalanches can travel over 200 miles an hour,and this one is heading straight for our skier.

雪崩时速可达二百英里 正雷霆万钧的直扑向我们的假人


He's hit hard and buried deep.

他被撞惨了 深埋雪底

Okay, so, rescue team in position there.Let's get them going.

好了 救援队正随时待命 让他们出发吧

Nick, hello. It's bear.Do you copy, over?Go ahead, Bear.

尼克你好 我是贝尔 听到了吗 完毕 贝尔 请继续

Okay, buddy, let's execute the search.Execute the search, over.

好的伙计 开始搜索 开始搜索 完毕

Okay, that's the clock ticking.Let's see how long it takes them.

好的 计时开始 看看需要多长时间

Most avalanche victims die of suffocation.Time is your enemy.

大多数的雪崩受害者死于窒息 时间就是你的敌人

If nobody reaches you within 45 minutes,Your chances of survival are only 20%.

如果四十五分钟内无人救援 你生还的机会仅有百分之二十

After two hours, that drops to almost zero.

而两小时后 基本就毫无希望了

Using the transceiver to locate the buried skier,they follow the signal in, then start to probe.

利用收发器 定位被埋没的滑雪者 他们追踪信号来源 开始探查

After five minutes, the probe hits something.

五分钟后 探测杆触碰到了实物

Bear, we have a strike.Well done, buddy, well done.

贝尔 我们找到了 干得好 伙计 干得漂亮

These guys have pulled out real avalanche victims,both dead and alive.

他们几位曾救助过不少雪崩的遇险者 有遇害的也有生还的

They take it very seriously.

他们对此非常认真

Get the snow on him right here.Right there. I'll get the front.

把这的雪从他身上弄走 就这里 我负责前面的

Digging a victim out is no easy task.

把被困者挖出来可不是件简单的活

Just buried three foot under,our skier is covered by over half a ton of snow.

虽然只是在地下一米 滑雪者已被超过半吨的雪压着

All right, there's a strike.What do you see down there? What do you see?

好 挖到了 下面是什么 看到什么了

They dig for three minutes before they start to uncover him.

他们用了三分钟 才挖掘到他

We got the back of his head, Nick? Right on.We've got the face.

挖到了后脑勺是吧 尼克 没错 脸露出来了

词汇解析

1、position

位置;方位

The ship was identified, and its name and position were reported to the coastguard.

那艘船已找到,其名字和位置已报告给海岸警卫队。

This conservatory enjoys an enviable position overlooking a leafy expanse.

这个温室位置绝佳,放眼望去,草木繁茂,郁郁葱葱。

姿势;安置方式

Hold the upper back and neck in an erect position to give support for the head.

挺直上背部和脖子来支撑头部

Ensure the patient is turned into the recovery position.

确保使患者处于复苏体位。

职位;职务

He left a career in teaching to take up a position with the Arts Council.

他辞去教学工作到艺术委员会任职。

Hyundai said this week it is scaling back its U.S. operations by eliminating 50 positions.

现代公司本周表示其美国分公司准备裁掉50个职位以缩小经营规模。


2、signal

(以手势、声音、行动等发出的)信号,暗号

They fired three distress signals.

他们发射了3次求救信号。

As soon as it was dark, Mrs Evans gave the signal.

天一黑,埃文斯夫人就发出了信号。

迹象;信号;预示

Kurdish leaders saw the visit as an important signal of support.

库尔德领导人将这次访问视作一种表示支持的重要信号。

The first warning signals came in March.

第一次警示出现在3月份。

分享到