《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第321期:良好的心态
日期:2016-12-01 13:49

(单词翻译:单击)

荒野求生

The top of the walls allow me to make a rapid initial assessment.

从墙顶俯瞰能让我先快速判断这里的情况

There haven't been people here for a long time.

这里已经很久时间 没有人居住了


But, it's the new inhabitants I'm after.

但我要寻找的是新的"居民"

Any of the scorpions, snakes,creepy crawlies that might be living amongest all of the rubble.

那就是有可能藏身于碎石中的 蝎子 蛇 和其它可怕的爬行生物

And for the desert survivor,you've got to have energy.

对沙漠求生者来说 一定要补足能量

And that means, you've got to find food.

换句话说 你要找到食物

You often get condensation, a bit of damp under metal like this. That's basically dried out.

这样的金属下面 一般都很潮湿 这个已经干透了

Let's check this.There's a scorpion.See this guy?

来看看这个 这有一只蝎子 看见了吗

Look at his tail right up.That's a death stalker.

它的尾部翘起来了 这是以色列杀人蝎

He's got one of the most deadly toxins of any scorpion, this guy.

它是众多种蝎子中 最致命的毒蝎

Get hit by that,you could be dead in 24 hours.

若被刺到 你可能会在24小时内就送命

The lethal sting is in the tail,so it needs to be disarmed before he's safe to eat.

有毒物质在尾部 所以在吃它之前 要把尾部拔掉

It's also good food.Not very tasty food.

这也是很有营养的食物 不过味道不怎么样

That sounds like a vehicle.Truck!Truck!Get them all, get them all.

好像是汽车的声音 是卡车 是卡车 拦住它 拦住它

The sahara has claimed many lives and going head to head with it is a formidable challenge,

撒哈拉沙漠已经吞噬掉许多生命 和它正面交锋 绝对是艰难的挑战

but with the right skills and attitude,it really is possible to endure.

但若有正确的技巧和良好的心态 你也能够逃出生天

词汇解析

1、initial

开始的;最初的

The initial reaction has been excellent.

初期的反应非常好。

The aim of this initial meeting is to clarify the issues.

本次初步会议的目标是澄清这些问题。

用姓名的首字母签名于

Would you mind initialing this voucher?.

请在凭单上用首字母签名。

The agreement was initialled in June.

这份协议是6月份草签的。


2、claim

声称;断言

He claimed that it was all a conspiracy against him.

他声称这一切都是一场针对他的阴谋。

A man claiming to be a journalist threatened to reveal details about her private life.

一个自称是记者的人威胁要公开有关她的私生活的细节。

取得,获得,赢得(纪录、冠军或奖励)

Zhuang claimed the record in 54.64 seconds.

庄创下了54.64秒的纪录。

Steffi Graf claimed a fourth Wimbledon title in 1992.

施特菲·格拉芙于1992年第4次赢得温布尔登桂冠。

权利;要求权

She'd no claims on him now.

现在他不欠她什么了。

He was surrounded by people, all with claims on his attention.

他被人们团团围住,个个都要他把注意力放在自己身上。

分享到
重点单词
  • condensationn. 浓缩,浓缩物,凝结
  • endurevt. 忍耐,容忍 vi. 持久,持续
  • dampadj. 潮湿的,有湿气的,沮丧的 n. 潮湿,湿气 v
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • initialn. (词)首字母 adj. 开始的,最初的,字首的 v
  • assessmentn. 估价,评估
  • lethaladj. 致命的,毁灭性的,有效的 n. 基因异常,致死
  • formidableadj. 强大的,可怕的,难对付的
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • clarifyvt. 澄清,阐明,使 ... 明晰