《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第135期:西伯利亚日落
日期:2016-05-20 17:11

(单词翻译:单击)

荒野求生

No matter what it tastes like,do try not to offend.

无论尝起来怎么样 都不要冒犯他们

Okay, Mohammed, sorry about that. Let's carry on.

很抱歉 我们继续吧


In the frozen side of Sibera,whether weather changes in a instant,

在严寒的西伯利亚 无论天气变化多么迅速

the Tuvans have learned how to construct a shelter quickly,

图瓦人学会了 快速建造避难所的方法

to protect them from the severe weather conditions.

以避免他们受到恶劣环境影响

We are beginning to take shade at the moment It looks a little bit drafty.

我们首先要搭一个帐篷 此刻 看起来有点漏风

And what to do is insulating all of the brush wood and then weaving on that end with more of the logs.

我们要把树枝堆起来 之后再另一边放上原木

You gotta cover the floor to concern body heat when you lie down.

当你躺下时 考虑到身体的热量 你应该在地上铺点东西

The Tuvans use dry grass as bedding.I know it's gonna be quite nice.

图瓦人用甘草当床垫 这一定会很舒服的

The matress of all the dry grass like a toothpick And that'll give me a really good installation.Briliant.Thanks.

这些干草垫子好像像是牙签一样 很好摆放 完美 谢谢

When the sun disappears in Sibera,make sure you've got your fire lit.

当西伯利亚日落的时候 确保你已经生火了

It's gonna get cold.I am freezing,freezing hard.

因为会很冷的 我冻死了 冻死了

And I just look at the thermometer on the camera,and have a look at what is reading.

我看着摄像机上的温度计 看看现在多少度

It is -30 degrees.I'm really at the moment this is just becoming an injury exercise to keep moving my toes,and my fingers.

零下30度 此时此刻就好象 想要动动我的脚趾和我的手指 都会受伤

Just try to keep keep them moving.This is not fun,no fun.

继续尝试 保持它们一直在动 这不好玩 不好玩

重点讲解

1、carry on

继续;接着;坚持

The assistant carried on talking.

助理继续说下去。

Rachael Carr intends to carry on teaching.

雷切尔·卡尔打算继续教书。

举行;进行;开展

The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia.

领事馆将和印度尼西亚举行政治对话。

He carried on a passionate affair with Mrs Gilbert.

他和吉尔伯特夫人有一段风流韵事。

喋喋不休;高谈阔论

She was yelling and screaming and carrying on.

她又喊又叫,嘴里说个不停。

He was carrying on about some stupid television series.

他喋喋不休地说着某个无聊的电视连续剧。


2、disappear

(通常指因位置改变而)消失,不见

The black car drove away from them and disappeared.

那辆黑色轿车驶离了他们的视线。

Clive disappeared into a room by himself.

克莱夫独自一人进了屋。

消失;失踪

a Japanese woman who disappeared thirteen years ago.

一个 13 年前失踪的日本女人

Janet's husband and sister noticed that small kitchen objects were disappearing with increasing regularity.

珍妮特的丈夫和她的姐姐发现厨房里的小物件经常不翼而飞,而且次数愈发频繁。

分享到
重点单词
  • shaden. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡 vt. 遮蔽,
  • protectvt. 保护,投保
  • thermometern. 温度计
  • regularityn. 规律性,规则性,匀整,定期
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • constructvt. 构筑,建造 n. 构想
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • passionateadj. 热情的,易怒的,激情的
  • offendvt. 犯罪,冒犯 vi. 令人不适,违反
  • sheltern. 庇护所,避难所,庇护 v. 庇护,保护,隐匿