《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第208期:把握好诀窍
日期:2016-08-02 22:43

(单词翻译:单击)

荒野求生

Only just got out of that in time.

千钧一发之际 我逃了出来

Got the matter of fact to the water under some little wind,

事实上 当水面的风很小时


those literally just like a pane of glass.

简直更像是块玻璃

What I mean you can't judge any hight.

我是说 你根本不能以此判断高度

You can't tell whether you're 60 foot up,or just 6 foot.

无法分辨到底是离地60英尺 还是只有6英尺

Man it's cold in here.I need to get moving.

哦 这水太冷了 我要尽快游上岸才行

The body loses heat 25 times faster in water than in air.

体热流失在水中比空气中要快25倍

But I want to retrieve my chute.

但我还想捡回降落伞

In a survival situation like this,you can't afford to leave anything behind.

在这类荒野求生的境况中 任何有用之物都不可随手弃置

I'm really just feeling all my muscles tightening up from the cold water.

我只觉得自己全身的肌肉 在冷水中变的越来越紧

Let me get this up.The water was cold, but so is the air.

把这拉上来 水温是很低 气温也好不到哪去

Even in early fall,it can drop below 40 degrees Fahrenheit.

即便现在才是秋初 气温也会降至40华氏度以下

But get to low ground,and the temperature raises significantly.

但到低海拔的地区后 温度会明显升高

I need to gether anything of use from my paragliding kit,and get off the high ground.

我要从伞降包里收集一切可用之物 然后离开这片高地

My clothes can dry out as I go.Right, let's go.

行进途中我的衣物就能变干 好了 出发

Now to find the route off the moutain and fast.

当务之急是寻路下山 要快马加鞭

As I break out the tree line,I'm confronted of with huge creep slope.

穿过树林后 我面临的是巨大的流石陡坡

This maybe a risky route to take,but with the right technique, it's at least fast.

走这条路也许比较冒险 但只要把握好诀窍 这便是条捷径

词汇解析

1、retrieve

取回;找回

He reached over and retrieved his jacket from the back seat.

他伸手从后座上取回了自己的夹克。

The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.

士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。

(计算机、大脑)检索,搜索(信息)

Computers can instantly retrieve millions of information bits.

计算机可以立即检索到数百万条信息。

As the child gets older, so his or her strategies for storing and retrieving information improve.

随着孩子们长大,他们储存和检索信息的能力也会提高。

使重新回到,挽回(某种局面)

He is the one man who could retrieve that situation.

他是唯一能挽回局面的人。


2、tighten

抓紧;攥紧

Luke answered by tightening his grip on her shoulder.

卢克的回应就是把她的肩头抓得更紧了。

Her arms tightened about his neck in gratitude.

她充满感激,把他的脖子搂得更紧了。

(对…)严加控制;(使)加强控制

He knows he has considerable support for his plans to tighten his grip on the machinery of central government.

他清楚有相当多的人支持他对中央政府机构加强控制的计划。

As the regime's grip on the mainland tightened over the next few years, hundreds of thousands more people fled south.

随着后来几年那个政权加强对大陆的控制,又有数十万人逃往南方。

分享到