《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第26期:强大的自然力量
日期:2016-01-26 20:54

(单词翻译:单击)

荒野求生

I'm Bear Grylls.I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth.

我是贝尔·格里尔斯 我将向您展示 如何从地球上 最危险的地带 逃出生天

I've got to make it through a week of challenges...in the sort of places you wouldn't last a day without the right survival skills.

短短一周时间内 我将身涉险境 面临生死考验 周遭炼狱 没有生存技巧 你命在旦夕 而我要设法突出重围


This time I'm in the wilds of Alabama.You've got to cover your face.

这次我将深入阿拉巴马的茫茫荒野 你得把脸捂好

You've got to cover it now. That's it.

赶紧捂好 就这样

We'll all be tapping freezing wild water There's more rapids out there,

我们将横渡冰冷的河水 但是还有更多的急流在前面

facing up against ferocious beast in forest and heading into the bows of one of the largest cave systems in the U.S.

直面林中凶猛的野兽 走进全美最大的洞穴群中 一探究竟

Oh I got daylight.This is gonna be one of my toughest challenges yet.

这里有阳光了 这是迄今为止 我所面临的最艰难的挑战

Alabama is overflowing with water.It's home to over 75000 miles of rivers

阿拉巴马水流资源非常丰富 七万五千英里的河流纵横交错

flowing form the Appalachian moutains to the Gulf of Mexico.

东起阿巴拉契亚山区 西至墨西哥湾

A palce witnessed some of the wildest weather on the planet.

这里见证了强大的自然力量

Alabama is hit by more tornadoes than almost anywhere in the United States up to 50 a year.

阿拉巴马常受到飓风侵袭 其受灾次数远超全美各州 一年多达五十次

After that, 75 days of thunderstorms and used to called the stormy states.

年均暴风雨天气多达七十五天 大家也戏称阿拉巴马是暴风之州

Extreme weather dumps over 60 inches rain on the state every year Devastating floods are common.

极端天气带来的降雨 每年约为六十英寸 洪水泛滥在这里时有发生

Flash floods is the number one weather-related killer in the U.S.claiming over 140 lives a year.

洪水是美国最严重的自然灾害 每年约有一百四十人为此送命

And wild water canyons like this are fine flash flood territory.

这样的峡谷 正是洪水的高发地带

重点讲解

1、get out

逃离;被迫离开

They probably wanted to get out of the country.

他们或许想逃离这个国家。

I told him to leave and get out.

我叫他滚开。

退出(组织);撤销(承诺)

I wanted to get out of the group, but they wouldn't let me.

我想退出这个团体,但是他们不同意。

Getting out of the contract would be no problem.

撤销这个合同不会有任何问题。

(消息、信息等)泄露,为人所知

If word got out now, a scandal could be disastrous.

如果消息现在传出去,可能会是灾难性的丑闻。

Once the news gets out that Armenia is in a very critical situation, I think the world will respond.

我认为亚美尼亚局势非常严峻的消息一旦披露,全世界都将作出反应。


2、overflow

漫出;溢出;泛滥

Pour in some of the syrup, but not all of it, as it will probably overflow.

倒一些糖浆进去,但别全倒,因为可能会溢出来。

Rivers and streams have overflowed their banks in countless places.

在许多地方,河流与小溪都已经决堤。

洋溢着(情感);(情感)溢于言表

Kenneth overflowed with friendliness and hospitality.

肯尼思满怀友善好客之情。

Ridley's anger finally overflowed.

里德利终于按捺不住满腔的怒火。

分享到
重点单词
  • friendlinessn. 亲切;友谊;亲密
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • headingn. 标题,题目,航向 动词head的现在分词
  • flowingadj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨
  • planetn. 行星
  • survivaln. 生存,幸存者
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • disastrousadj. 灾难性的
  • rapidsn. 急流,湍流
  • overflown. 溢值,超值,泛滥 v. 泛滥,溢出