《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第362期:水路走到了尽头
日期:2017-01-14 15:09

(单词翻译:单击)

荒野求生

When you're fishing in water teeming with predators,you're never gonna be the fastest hunter.

在与掠食者竞速的垂钓过程中 你永远占不了上风

There's a fish on the line, but not for long.

有条鱼上钩了 可好景不长


Wow. Look at that head.Trying to take the fish off.

瞧那脑袋 想把鱼夺走

That's one battle I don't mind letting him win.

我不介意让它赢得这场捕鱼战役

Man, did you see the size of that?Okay.

伙计 看见它那庞大的身躯了吗 好吧

Tell you what,my nerves are gonna be a wreck at the end of this trip.

告诉你吧 等这趟冒险结束 我估计就要神经衰弱了

He's pretty delighted now.

它正偷着乐呢

I've been rafting in the crocodile-infested floodplains of Australia's northern territory,

我正乘筏穿越澳大利亚北部地区 一片鳄鱼出没的漫滩

but the waterway has just reached a dead end.

但水路走到了尽头

It's looking like the end of the road for this raft.

这个筏子的使命貌似要结束了

Getting loads shallower, again, here.It's looking properly dry ahead there.

又到了浅滩 看起来前面的路都很干了

We want to keep heading that way.Let's ditch the raft, go on foot again.

我们要继续朝那个方向走 丢掉筏子 继续跑路

There's a croc skull.Try and get this out.

这有个鳄鱼头骨 把这家伙弄出来

Man, look at the size of that.Man, look at those teeth.

瞧啊 多大一个脑袋啊 瞧这牙齿

If that came down on you,they say it's the same force as a truck landing on top of you.

要是它扑上来 那咬力就如同被一辆卡车碾过

Take you, death-roll you,and then literally just rip you limb from limb.Bad way to go.

咬住人后 它会拼命地拉扯 然后将你撕成碎片 一命呜呼了

词汇解析

1、take off

(飞机)起飞

We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Venice at 1.30.

我们终于在11点起飞,1:30 到达威尼斯。

(产品、活动、事业等)腾飞,突然成功

They need to expand the number of farmers who are involved if the scheme's going to really take off.

这个方案要想真正成功,他们就需要增加参与的农场主的人数。

In 1944, he met Edith Piaf, and his career took off.

1944 年,他结识了伊迪思·比阿夫,从此他的事业开始腾飞。

(突然)离开,走开,走掉

He took off at once and headed back to the motel.

他立刻离开,回到汽车旅馆。

He took himself off to Mexico.

他突然动身去了墨西哥。

请假;休假;告假

Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.

米切尔的日程安排使他无法休假。

She took two days off work.

她休了两天假。


2、properly

正确地;准确地;令人满意地

You're too thin. You're not eating properly.

你太瘦了。你的饮食不合理。

There needs to be a properly informed public debate.

有必要让公众在充分知情的状况下展开辩论。

适宜地;合适地;得体地;恰当地

He's a spoilt brat and it's about time he learnt to behave properly.

他是个被宠坏的孩子,是该学些规矩了。

They will be concerned to do the right thing to dress properly, for instance.

他们需要注意行为是否恰当 比如说,穿着得体。

分享到