(单词翻译:单击)
If Bethany was the one who pushed your mom off the roof
如果是宝芬妮把你妈妈从楼上推下去的
and Mrs. DiLaurentis covered for it,
而迪劳伦提斯夫人掩盖了真相
then I don't understand why she would
我不理解她为什么会
draw these pictures of Mrs. DiLaurentis getting
画这些迪劳伦提斯夫人
skewered by a demon.
逐渐被魔鬼刺穿的画
And why would she turn on her?
她为什么要突然袭击她
And did "A" play any part in it?
A有参与其中吗
Because right now the only common denominator
因为现在在宝芬妮和迪夫人间
between Bethany and Mrs. D is "A".
唯一的共同点就是A
I'm sorry.
对不起
I know that you wanted to put Radley behind you.
我知道你想忘了拉德利
I can't put this behind me until it's over.
在一切结束前我没法置之脑后
And it's not.
而这一切还没结束
But it might be soon.
但很快就会结束了
Once I'm asking questions from the inside.
等我一进入内部就能问很多问题了
From the inside of what?
什么内部
Did both your parents move out?
你爸妈都搬出去了吗
No, my mom's just not sitting down for meals.
不 我妈妈只是不在家吃饭
She's barely even eating.
她基本不怎么吃东西
Your parents are gonna work through this, Spencer.
你爸妈会熬过这段时期的 斯宾塞
They've got a lot of history together.
他们有很多共同的过去
That's what's splitting them up.
所以才会让他们分开
What did you mean by the "inside"?
你刚说"内部"是什么意思
The police department.
警察局内部
I enrolled at the Harrisburg Police Academy.
我被哈里斯堡警察学院录取了
重点解释:
1.push off <非正>离开,走开
例句:Tell that rude fellow to push off!
叫那个无礼的家伙走开!
2.cover for 代替,顶替
例句:Why would she cover for someone who was trying to kill her?
她为什么要包庇想要杀她的人呢?
3.sit down 坐下
例句:Let's sit down and then you can say what's up.
咱们先坐下来,然后你把事情告诉我。