(单词翻译:单击)
原文视听
Hello? Ashley, it's Byron Montgomery.
喂 艾什莉吗 我是拜伦·蒙哥马利
Oh. Hey. How are you?
你好啊 最近可好
I'm kinda screwed.
我这里有点麻烦
I've got this fax to send, and we've just lost power.
我有份传真要发 可是停电了
Is it out on your side of the street, too?
你这边有停电吗
No. It's fine.
不 没有
You're welcome to come over here if you need to use the fax.
如果想用传真机的话尽管来吧
Really? Well, listen, I don't want to disturb you.
真的吗 我不想打扰你
No, it's okay. I was just, um...ordering something from a catalogue.
不 没事 我在下一些订单
But you can come over. Great. Listen, um...
不过你可以过来 好的 还有
Do you mind if I use your toaster, too?
我可以用你的烤面包机吗
I'll bring my own bread.
我带我自己的面包来
Uh, you may also want to bring your own jelly.
最好把果酱也带
I'll see you soon.
待会见
重点解释
生词快记:
screw:拧紧
disturb:打扰
词汇精解:
order:
n.顺序;条理;订单;命令;秩序;阶层;[生]目;点的东西
v.命令;定购;调整;整理;点餐
【词语用法】
用法一:作名词时,在有些词组中前面不加冠词a/an/the,如in alphabetical order,in order of arrival,by order(奉命)等;在有些句子中要用复数形式orders。
They received orders to start at once.
The soldiers have orders not to let anybody come past.
用法二:作名词或动词指“命令”时,语气较重,不能用在家人间。
He ordered his son to buy a newspaper for him.(这种表达方式是错误的)
用法三:作动词或名词指“命令”时,后面可跟that从句,从句中用虚拟现在式。
He orders that the work (should) be started at once.
用法四:作动词,后可跟宾语和不定式,不可直接跟不定式。
He ordered them to start the work at once.
用法五:作名词指“订单”时,后面跟介词for。
We have sent an order for a hundred copies of the book.
我们下订单订了一百份这本书。
作名词指“订单”时,可跟动词execute或fill(美语中常用)表示“按照订单交货”。
作名词时,order后还可跟for和款项表示订单金额。例:money/postal/post-office order for ¥200;
Your order for a hundred copies of the book has been executed/filled already.
用法六:后可跟双宾语.
My mother has ordered me a new suit.
视野拓展:
in order to比单用to更加正式且语气重,口语中很少用in order to。正式程度从大到小:in order to,so as to,to。表目的还可以跟从句in order that;
in order在不同语境中有多重含义:
Everything is in order.
一切正常有序。
The typewriter is in order.
这台打字机工作正常。
A fresh discussion of the question is now in order.
现在正适合重新讨论这问题。
错句举例与错句分析 :
错句:The soldiers were ordered standing at attention.
纠正:The soldiers were ordered to stand at attention.
翻译:士兵们收到命令立正站好。
分析:order的宾语补足语只能是不定式,不可以是动名词。
语法剖析:
Do you mind if I use your toaster?
你介意我用你的烤面包机吗?
剖析:if I use your toaster是由if引导的状语从句。
由引导词if或unless引导的状语从句叫做条件状语从句。
在英文中,条件是指某一件事情实现之后(状语从句中的动作),其它事情(主句中的动作)才能发生,通常译作“假如”。只有用了烤面包机后才会有介意发生。
例句:
I will come to see you if I have time.
我有时间,我就来看你。 (只有有时间,来看你的动作才会发生)