《美少女的谎言》第4季第17集 第1期:懂犯罪心理学
日期:2015-06-30 23:01

(单词翻译:单击)

原文视听

Yeah?

Hey, in Ali's story about her date with an older guy,
艾莉的故事里提到跟一个老男人约会
are they talking about
他们在一起聊
"Novels and travel" or "Shovels and gravel"?
"小说和旅行"还是"铁铲和沙砾"
I'm trying to piece this together.
我想把故事拼凑起来
Her handwriting is so sloppy.
她的笔记太潦草了
It's like doing mad libs in reverse.
简直像在倒推疯狂填词
But Ali on a date with a mystery dude,
艾莉跟一个神秘男子约会
it seems kind of important.
貌似挺重要的
Okay, well, the "mystery dude"
我们要关注的
we should be focusing on is Patterson.
"神秘男士"应该是帕特森
Patterson? Isn't that that kid in world history
帕特森 那不是世界史课上
who's always sniffing his fingers?
一直嗅手指的男生吗
No, James Patterson, the author.
不 作家詹姆斯·帕特森
This guy just gets the criminal mind.
这家伙太懂犯罪心理了
Okay, first of all,
首先
when were you interested in anybody born before 1989?
你什么时候对生于1989年以前的人有兴趣了
Think about it.
你想想啊
The person who tried to kill Alison
想杀艾莉森的人
dumped some random into a hole
随便扔了个人在坑里
and tried to make her look like Ali.
想让人误以为那是艾莉
Maybe we shouldn't refer to the dead girl as a "random".
我们不该说那个死去的女孩是"随便扔的"
Look, if we follow the trail of "A"'s cover-up,
如果我们跟着A的幌子这条线
it could lead us right back to "A".
也许就能找到A
Spencer, this guy's a genius.
斯宾塞 这家伙就是个天才
It's the third book of his I've read this week.
这是我这周看他的第三本书了
Is Travis reading them to you?
特拉维斯念给你听的吗
No. I'm not seeing him anymore.
没有 我没在见他了

重点解释

when were you interested in anybody born before 1989?你什么时候对生于1989年以前的人有兴趣了

be interested in对 ... 感兴趣

I think you may be interested in our new product.

我想贵公司可能会对敝公司的新产品感兴趣。

Should you be interested in our offer, please contact us.

你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。

Maybe we shouldn't refer to the dead girl as a "random".我们不该说那个死去的女孩是"随便扔的"

refer to涉及;指的是;提及;参考;适用于

The rule refers only to special cases.

这条规则只涉及一些特殊的情况。

I was not referring to her when I said so.

当我那么说时,我并不是指她。

分享到