(单词翻译:单击)
Is this cheese old?
这块奶酪坏了吗
It's Havarti.
那是哈瓦蒂干酪
- Does it melt? - All cheese melts, Hanna.
-这能融化吗 -所有奶酪都可以 汉娜
Hey! Look at me.
看着我
How did you feel when you found out Alison was still alive?
你发现艾莉森还活着时 是什么感觉
What do you mean?
什么意思
Sweetie.
亲爱的
You have kept a lot of secrets from me,
你跟我隐瞒了很多秘密
but this one is right up there with The Manhattan Project.
但这个秘密就跟曼哈顿计划一样
The what?
什么计划
I don't understand how you got up in the morning,
我不明白在知道艾莉森还处在危险中时
went to school, knowing that Alison was still in danger.
你每天早上是怎么起床 去上学的
That poor girl must just be--
那个可怜的姑娘一定...
Mom, she wants to move on. Okay?
妈妈 她想翻过这一页 好吗
And the more people talk about it and ask a billion questions,
这件事谈论的人越多 问一堆问题
the harder it's gonna be for her!
她就越难过去
Yes, it was a nightmare,
没错 这是场噩梦
but it's over and she needs it to end.
但已经过去了 她需要了结
Sit down, okay? I'll make this for you.
坐下吧 我给你做
Yes. It's Fitz. F-I-T-Z.
是的 是费兹 FITZ
He got admitted on Saturday and he had surgery.
他周六入得院 做了手术
Yeah, come in.
进来
Oh! I thought you were Dad.
还以为是爸爸
No. He's downstairs. Hey...
不是的 他在楼下
Is it true?
是真的吗
重点解释:
1.find out 发现
例句:Let's find out.
我们去问一下吧。
2.keep from 阻止, 妨碍
例句:Hearing the words, he couldn't keep from laughing.
听了这话,他不由得笑了起来。
3.in danger 在危险中
例句:You must keep sight of one fact: your life is in danger.
有一件事你必须明白,你有生命危险。