《美少女的谎言》第4季第23集 第2期:妈妈的电话
日期:2016-03-19 08:41

(单词翻译:单击)

It's not about money.
跟钱没关系
It's about getting wasted in a motel room.
而是因为你在旅馆房间里喝得酩酊大醉
I wasn't wasted, Mom.
我没醉 妈妈
The friend I was with was the one that was drinking.
跟我在一起的那个朋友才喝了酒
Which friend? This was one friend?
哪个朋友 只有一个吗
Because your father made it sound like
因为你爸说得好像
you were hosting the "Rolling Stones".
你在招待整个"滚石乐队"
Yes, Mom, it was one friend.
是的 妈妈 就一个朋友
Does this have anything to do
这事跟费兹老师
with Mr. Fitz resigning from Rosewood?
从玫瑰镇高中辞职有关系吗
How did you know about that?
你怎么知道的
Aria, what's going on?
艾瑞亚 到底怎么回事
Nothing.
没事
I'm fine, honestly.
我真的没事
I just can't really talk about this first thing in the morning.
我只是没法一大早就谈这件事
Well, would it be any easier
如果我站在你床边听你说
if I was at the foot of your bed?
你会不会觉得轻松一点呢

重点解释:

1.sound like 听起来像

例句:It sound like a nice room. can we take a look at it?
听起来不错,能不能看一看房间。

2.know about 知道

例句:I'd love to know about the plan.
我想知道这个计划。

3.at the foot of 在 ... 的脚下

例句:Small villages scatter at the foot of the mountain.
村庄零零落落地散布在山脚下。

分享到
重点单词
  • arian. 抒情调,独唱曲
  • scattern. 散布,零星少量 vt. 驱散,散播 vi. 分散,