《美少女的谎言》第3季第56期:她就要得逞了
日期:2013-01-08 22:08

(单词翻译:单击)

原文视听

Where's mom?
妈妈去哪儿了
She, uh, had to work today.
她今天要工作
On what case? - She got called in early.
什么案子 -一早就被电话叫走了
Time-sensitive issue.
时间紧急的案子
Dad, you didn't answer my question.
爸爸 你没有回答我的问题
Don't needle me, Spencer. I'm not the one working on it.
别针对我 斯宾塞 我跟那案子无关
So it is Garrett's case.
那么是加勒特的案子了
I know how crazy you get about this stuff.
我知道你对这案子很上心
So what happened?
那你说到底发生什么了
I shouldn't have brought it up.
我就不该提这事
I brought it up.
我先提的
You're gonna read about it in the papers anyway.
你反正会从报纸上读到的
Turns out the physical evidence that the
警方原来拥有的
police had on Garrett Reynolds,
加勒特·雷诺兹的实物证据
well, it... it can't be re-tested.
不能重新测试
Why not?
为什么不行
They either don't have enough
他们的证据要么不足
of it or what they do have has been tainted.
要么就是被感染不能重测
Something along those lines.
差不多就是这样
Why do they even have to re-test it?
他们为什么要重新化验
If it tested positively the first time--
如果首次化验是阳性的话
All I know is that your mother is pushing for the judge
我只知道你妈妈在努力
to rule the evidence inadmissible,
让法官判定证据不可采信
and it looks like she's gonna get what she wants. As usual.
而且她好像很快就要得逞了 像往常一样
But if they can't use it--
但是如果他们不能用这个证据
Isn't the prosecution relying on this evidence?
起诉不是凭这个证据才能成立么
Without it they won't have a case!
没有这个证据根本就不会立案
That's what your mother's hoping.
这正是你妈希望的

重点解释

I shouldn't have brought it up.我就不该提这事

bring up:提到

These are matters that you can bring up in committee.

这些问题你可在委员会中提出。

Please bring up this point at the next meeting.

请把这一点在下次会议上提出来。

Turns out the physical evidence that the police had on Garrett Reynolds,警方原来拥有的加勒特·雷诺兹的实物证据

turn out:.结果是,证明是

I'm sure it will turn out a futile attempt.

我肯定这会是白费功夫。

They could not have foreseen how things would turn out.

他们不可能预知事情的结果。

Isn't the prosecution relying on this evidence?起诉不是凭这个证据才能成立么

rely on:依靠, 信赖

I rely on my brother's words absolutely.

我绝对相信我哥哥的话。

Charities rely on voluntary donations/contributions.

慈善事业依靠自愿捐赠。

分享到
重点单词
  • inadmissibleadj. 不许可的;难承认的
  • taintedadj. 污染的;感染的
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • needlen. 针 vt. 用针缝,激怒,嘲弄 vi. 缝纫
  • prosecutionn. 实行,经营,起诉
  • futileadj. 无效的,无用的
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • voluntaryadj. 自愿的,志愿的 n. (教堂礼拜仪式前后或进行
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流