(单词翻译:单击)
190 million railway trips are expected to be made between Sept. 27 and Oct. 8.
从9月27日至10月8日,全国铁路客运量预计将达到1.9亿人次 。
Train tickets for Sept. 27 went on sale today, while they will go on sale on Friday for departures on Sept. 29.
9月27日的火车票已于今日开售,而9月29日出发的火车车票将于周五开售 。
According to multiple travel agency websites, Shanghai, Beijing and Hangzhou are the three most popular destinations.
多家旅行社网站显示,上海、北京和杭州是最受欢迎的三个目的地 。
"In general, group tour prices have increased 30 to 40 percent.
“总的来说,跟团游的价格上涨了30%到40% 。
The price of flight tickets for a group that we just organized is twice as much as before."
我们刚刚组织的团体机票价格,是以前的两倍 。”
In Hangzhou, hotel bookings from Sept. 23 to Oct. 8 increased over 800 percent year on year, as the 19th Asian Games will be held during that period.
在杭州,9月23日至10月8日期间的酒店预订量同比增长了超过800%,这是因为第19届亚运会将在此期间举行 。
As of Aug. 30, searches for domestic flights on Trip.com had increased more than 190 percent compared to the same period last year.
截至8月30日,携程网上国内航班的搜索量比去年同期增长了190%以上 。
Insiders forecast that inter-provincial trips will account for over 80 percent of all trips, an increase of 30 percentage points year on year.
业内人士预测,省际旅行将占所有旅行的80%以上,同比增长30个百分点 。
Searches for international flight tickets have also resumed to 2019 levels.
此外,国际机票的搜索量也恢复到了2019年的水平 。
