德国总理朔尔茨首次访华
日期:2022-11-07 18:46

(单词翻译:单击)

9LDOrGn4BLWOaoFzQ4xqREd=]O;il_

Receiving the red-carpet treatment in Beijing, Chancellor Olaf Scholz is in China for a whistle-stop tour.
在北京接受红地毯待遇的德国总理奥拉夫·朔尔茨,对中国进行了短暂访问XUu9BwjzN^XkpI!sAG^
China is welcoming the visit from a major European leader.
中国方面对这位欧洲主要领导人的访问表示了欢迎21zzHEdTLXIox+w)pQo
"We hope that Chancellor Scholz's first visit to China is a success. China and Germany are all-around strategic partners."
“中方希期待朔尔茨对中国的首次访问取得成功C3d!K=01B=)D=p_D#6du。中德是全方位战略伙伴VThP78=Xw(fy3;.;81。”
Chancellor Scholz met with the Chinese leader at the Great Hall of the People.
中国领导人在人民大会堂会见了朔尔茨总理3[_,f^C,]PtVr4
President Xi said the two countries should work together for the sake of world peace.
习主席表示,两国应该为世界和平而共同努力;01+&x!3^%.^@7^h0Va8

!~RRqsiMkGU_ATz!C

QQ截图20221108184825.png

IF~4TV=nTdI

Their partnership was first established 50 years ago when the then-Chancellor Willy Brandt established diplomatic channels with Beijing.
中德两国的伙伴关系始于50年前,当时的德国总理维利·勃兰特与北京政府建立起了外交关系=K)&fjHHmAEwBxi(flT
China has been Germany's biggest trading partner for the past six years.
过去6年来,中国一直是德国最大的贸易伙伴kF@rq1A3aI
"China saved the German economy a couple of times when we faced crises like the financial crisis.
“当我们面临金融危机等状况时,中国曾多次拯救德国经济69@_o2z^n[qUrX+f+e)+
Everyone was in trouble, but Daimler sold more S-Class Mercedes than ever before in its history."
所有人都陷入了困境,但戴姆勒卖出的奔驰S级轿车的数量,比历史上任何时候都多uV~UVhW^ZP](y#。”
Olaf Scholz will hope his visit can deepen those economic ties.
朔尔茨希望他的这次访问能够加深两国的经济联系zj,XaoxB2qQ

EG(-[JULl_n8S+.Gr#T![psH;T)glaW|3cPCNM3qI6DeIyn0]]AxfD)~
分享到