荧屏中的情景口语 第352期:录取通知书 庆祝升学
日期:2014-11-28 16:18

(单词翻译:单击)

荧屏情景

第51周 祝贺

荧屏情景:

庆祝升学 片段选自《录取通知书》 Accepted 08:56--09:51

Bartleby: Hang in there.
巴特比:再等等看。
Boy: All right, man. You, too.
男孩:好的,伙计,你也一样。
Jay: Bartleby! Hey!
杰:巴特比!嘿!
Bartleby: Oh, hey, Mr. Schrader. I was actually just...
巴特比:哦,你好,施瑞德先生,我正想……
Jay: Did you have any cake?
杰:你吃蛋糕了吗?
Bartleby: No, you know, I'm not much of a cake guy.
巴特比:哦,你知道我不喜欢吃蛋糕。
Jay: Oh, it is a hell of a cake. It is the same cake we got for Scotty and Seth when they got into Harmon.
杰:这蛋糕做得棒极了。这蛋糕的口味从斯科特和塞斯读哈蒙学院的时候就没变过。
Bartleby: Oh, ah, everything comes full circle.
巴特比:哦,风水轮流转。
Stu: Jay! How are ya, bud? Oh, I really don't...
斯图:杰,你好吗,老兄,我真不知道……
Jay: Hey, Stu. Hey.
杰:嘿,斯图,嘿。
Stu: I can't imagine your pride, knowing your youngest is headed off to a good college. Must take a load off.
斯图:嗨,你的小儿子就快去一所好的大学了,一定很骄傲吧,如释重负?
Jay: Yeah, well, not to mention the load it takes off my bank account.
杰:哦,别提了。负担卸下了,账单背上了。
Bartleby: Dad. Nothin' like gettin' a load off.
巴特比:老爸没什么如释重负的。
Stu: What about you, Bartleby?
斯图:你怎么样,巴特比?
Bartleby: That's a good question, Mr. Harkin.
巴特比:问的好,哈金先生。
Stu: What's with the questions, Mr. Trebek?
斯图:好在哪里,特雷贝克先生?
Jay: Where you goin'?
杰:你去哪里?
Bartleby: Uh, I-I well...I didn't really, uh...
巴特比:呃,我……我没有,呃……
Bartleby's Dad: Bartleby screwed around and now he's not goin' to college. He's thrown his life away.
巴特比爸爸:巴特比不好好努力,现在上不了大学了。他糟蹋了自己的人生。

注:如视频无法播放,请刷新

重点讲解

重点讲解:
1. hang in there
坚持下去;别泄气;
eg. No matter how long it takes, just hang in there.
不管这事花多长时间,都要坚持下去。
eg. I feel that everything should work itself out so just be patient and hang in there.
我想事情总会得到解决的,因此耐心些,坚持下去。
2. not much of a +sth.
不太好的;称不上…的;
eg. It hasn't been much of a holiday.
这简直不像是假日。
eg. It's not much of a career, you may think.
你可能想这根本算不上是一份职业。
3. a hell of
(表示强调)极好,极坏,极大;
eg. It's a hell of a bind.
这件事讨厌透了。
eg. It's a hell of a long way.
路远极了。
4. come full circle
兜了一圈回到原地;循环;
eg. We've come full circle and dark-blue jeans are once again the height of style.
风水轮流转,时下最流行的又是深蓝色牛仔裤了。
eg. It will be a waste of time. You will come full circle.
那将是浪费时间。你会回到原处,一事无成。
5. screw around
胡闹;鬼混;闲逛;不作正经事;
eg. If you screw around all day at this work, you will have to come back again.
例句:如果你整天只会胡搞不把这事情做好,你将来还是得回来完成它的。
eg. We don't have time to screw around. We have a deadline to meet.
我们没时间混了,我们要赶最后的期限。
6. throw away
错过,浪费(机会、优势或好处);抛弃;丢弃;
eg. Don't throw away your advantages.
不要放弃你的有利条件。
eg. Your life is too valuable to throw away.
你的生命非常宝贵,不要随便浪费。

分享到
重点单词
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • budn. 芽,花蕾 vi. 发芽,萌芽 vt. 使发芽
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • circlen. 圈子,圆周,循环 v. 环绕,盘旋,包围