荧屏中的情景口语 第25期:生活大爆炸 新书发布会
日期:2013-07-24 18:21

(单词翻译:单击)

荧屏情景

第4周 在书店

荧屏情景:

星期四 新书发布会 片段选自《生活大爆炸》 第4季第20集 The Big Bang Theory S04E20 00:00-01:00

Man: My new book "The Hidden Reality" takes on a grand question: Is our universe the only universe? You see, there's a growing belief among scientists like me that ours may only be one among many universes populating a gigantic cosmos. In The Hidden Reality, I explore this possibility without presuming any knowledge of mathematics or physics on the part of the reader.
男:我的新作《隐秘的现实》提出了一个重要问题:宇宙是否唯一?现在有越来越多和我一样的科学家们相信,我们的宇宙可能只是庞大宇宙群中的一员。这本《隐秘的现实》用浅显的语言探索了这一可能性,不需要读者具有专业的数学或物理知识。
Sheldon: Hysterical.
谢尔丹:可笑至极。
Emily: I'm glad you talked me into this. We work so hard, sometimes, it's nice to goof off and do something silly.
艾米丽:你叫我来这是对的。我们工作得太拼命,偶尔就该放松一下,做点傻事。
Sheldon: Agreed. Wait till you hear how he dumbs down Werner Heisenberg for the crowd. You may actually believe you're in a comedy club.
谢尔丹:同意。听听他科普版的“不确实原理”,你会以为进了德云社呢。
Man: You can think about Heisenberg's "uncertainty principle" much like the special order menu that you find in certain Chinese restaurants, where you have dishes in column A and other dishes in column B, and if you order the first dish in column A, you can't order the corresponding dish in column B. That's sort of like the "uncertainty principle."
男:大家可以把海森堡的“不确定原理”想象成中餐馆的特餐菜单,其中特餐分为A餐和B餐,如果你点了A餐的某一道菜,就不能再点B餐对应位置的那道菜了。“不确定原理”基本上也就是这个意思。

单词与短语

单词与短语:
1. populate
vt. 居住于,生活于,栖居于
eg. Before all this the island was populated by native American Arawaks.
在所有这一切发生之前,这个岛上居住的是印第安阿拉瓦克人。
eg. If millions of immigrants were brought over, they would populate the buildings but not perpetuate the culture.
如果百万计的移民到来,他们可以居住在高楼大厦,但是却无法渗透对方的文化。
2. cosmos
n. 宇宙
eg. Our world is but a small part of the cosmos.
我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
eg. These new discoveries have broken new ground in the exploration of the cosmos.
这些新的发现在宇宙探索方面开辟了新道路。
3. talk into
说服,劝服;说服(某人)做(某事)
eg. I was a fool to have let her talk me into it.
我真笨,竟然听从了她的劝说。
eg. I can't believe you let him sweet-talk you into working for him!
我无法相信,他几句好听的话就哄得你为他效力!
4. goof off
<俚>吊儿郎当,游手好闲,不认真工作
eg. I saw a few films and generally kind of goofed off all day.
我看几部影片,一整天差不多就混过去了。
The employees would goof off whenever the boss wasn't around.
只要老板不在,雇员便偷懒。
5. dumb down
降低……的难度;简化;使之变得简单易懂
eg. No one favored dumbing down the magazine.
没有人赞成降低杂志的专业水准。
eg. Some traditional jurists resist the notion of "dumbing down" the law.
一些传统的法学界人士拒绝接受把法律表述“浅显化”的意见。<俚>

分享到
重点单词
  • explorev. 探险,探测,探究
  • principlen. 原则,原理,主义,信念
  • cosmosn. 宇宙 (复数)cosmos或cosmoses:大波
  • traditionaladj. 传统的
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • columnn. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列
  • resistv. 抵抗,反抗,抵制,忍住 n. 防蚀涂层
  • perpetuatevt. 使永存,使不朽
  • explorationn. 探险,踏勘,探测