荧屏中的情景口语 第270期:马达加斯加 讨论出逃
日期:2014-08-01 17:34

(单词翻译:单击)

荧屏情景

第39周 在动物园

荧屏情景:

星期四 讨论出逃 片段选自《马达加斯加》 Madagascar 14:27--14:51

Marty: No doubt about it!
马蒂:毋庸质疑!
Alex: What are you gonna do? Just going running off to the wild by yourself?
亚历克斯:那你还想干什么?独自跑到野外去?
Marty: No.
马蒂:不。
Alex: Good.
亚历克斯:太好了。
Marty: You and me! Let's go.
马蒂:你我和,我们一起。
Alex: What?
亚历克斯:什么?
Marty: The wild! Come on, you and me together! It's a straight shot down Fifth Avenue to Grand Central. We'll grab a train, we'll head north! We'll be back by morning, no one will ever know!
马蒂:野外,你和我一起,有条小路从第五大道到中央车站,我们爬上一列火车,一直向北,我们早上就能回来,没人会知道。
Alex: You're joking, right?
亚历克斯:你开玩笑的吧?

注:如视频无法播放,请刷新

重点讲解

重点讲解:
1. no doubt
无疑;必定;
eg. He told me the whole story in spades and there's no doubt about it.
他明确地把整个经过都对我讲了,一点不含糊。
eg. There is no doubt that we will be successful.
毫无疑问我们会成功的。
2. run off
逃跑;
eg. The thief has run off.
小偷已逃跑了。
eg. He has run off onto a nearby highway.
他已经逃掉了,上了一条临近的公路。
3. by oneself
单独;独自;
eg. He walked a little by himself in the garden.
他一个人在花园里散了一会儿步。
eg. They finished the work by themselves.
他们自己完成了这项工作。

分享到