荧屏中的情景口语 第26期:生活大爆炸 购买漫画
日期:2013-07-25 18:31

(单词翻译:单击)

荧屏情景

第4周 在书店

荧屏情景:

星期五 购买漫画 片段选自《生活大爆炸》 第2季第20集 The Big Bang Theory S02E2005:11-06:55

Penny: Aw, what a cute, little store. Ev-everybody's staring at me.
佩妮:好可爱的小店哦。大家都盯着我。
Leonard: Don't worry. They're more scared of you than you are of them.
伦纳德:别担心,他们比你还惊讶呢。
Penny: Unlikely. Here, what about this one for my nephew?
佩妮:不像啊。这个送给我侄子怎么样?
Sheldon: A superb choice.
谢尔丹:眼光一流。
Penny: Oh, great.
佩妮:太好了。
Sheldon: Provided he has already read Infinite Crisis and 52, and is familiar with the reestablishment of the DC multiverse.
谢尔丹:但是他必须看过《无限危机》和《52》,还有熟悉DC的多元宇宙重建。
Penny: What's a multiverse?
佩妮:什么是多元宇宙?
Sheldon: Get her out of here.
谢尔丹:让她出去。
Leonard: Come on, I'll help you pick something.
伦纳德:来,我帮你选。
Raj: That's right. She's with us. Guys like that are so pathetic.
拉杰:没错,她是和我们一起的。这些家伙真可怜。
Howard: Tell me about it. Ooh, look, a new batman belt buckle.
霍华德:说说看。哦,瞧,新版的蝙蝠侠皮带扣哦。
Stuart: Oh, hey, Leonard. Can I help you find something?
斯图特:嗨,伦纳德。需要帮忙吗?
Leonard: Oh, hey, Stuart. This is Penny. She's just looking for some comic books.
伦纳德:你好,斯图特。这是佩妮。她想买几本漫画书。
Stuart: Oh, really, wow. Blink twice if you're here against your will.
斯图特:啊,真的吗?哇,如果不是自愿来的,就眨两下眼睛。
Leonard: I think we're fine, Stuart.
伦纳德:还好啦,斯图特。
Stuart: Ok. Well, let me know if you need anything.
斯图特:好的,需要帮忙就叫我。
Penny: Thanks. Oh, he seems like a nice guy.
佩妮:谢谢。他人好像挺不错呢。
Leonard: You mean for someone who's into comic books?
伦纳德:你是说喜欢漫画的人吗?
Penny: No, no, no. I just meant for... yeah.
佩妮:不是,不是,不是。我是说……没错。
Leonard: Penny, just because people appreciate comic books doesn't make them weirdos. Stuart's terrific artist. He went to the Rhode Island school of design.
伦纳德:佩妮,喜欢漫画不代表就是怪人。斯图特是艺术家,他曾在罗德岛学校学过设计。
Penny: Ok, what about the guy over there in the Superhero T-shirt tucked into his sweatpants?
佩妮:好,那那个穿超人T恤还塞进运动裤的人呢?
Leonard: Uh, yeah, that's captain sweatpants. He doesn't really help the point I'm trying to make.
伦纳德:啊,那是运动裤船长。他的确不是我说的那种人。

单词与短语

单词与短语:
1. superb
adj. 极佳的;卓越的;质量极高的;非同一般的,超凡的
eg. There is a superb 18-hole golf course 6 miles away.
6 英里外有一个一流的 18 洞高尔夫球场。
eg. The waters are crystal clear and offer a superb opportunity for swimming.
这片水域水质清澈,是游泳的绝佳场所。
eg. With superb skill he managed to make a perfect landing.
他凭借超凡的技术实现了完美着陆。
2. provided
用作连词,引导条件状语从句,其意为“只要”(=as long as)、“如果”(=if)等
eg. I shall go provided that it doesn't rain.
假如不下雨我就去。
eg. The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan.
如果看到他有具体的计划,其他银行会很愿意提供帮助。
eg. Provided they are fit I see no reason why they shouldn't go on playing for another four or five years.
只要他们身体强健,我看不出他们有什么理由不继续再打四五年比赛。
3. pathetic
adj. 可怜的;令人怜悯的;悲惨的;差劲的;软弱的;令人生厌的
eg. The small group of onlookers presented a pathetic sight.
这一小群旁观者看起来真是让人悲哀。
eg. She now looked small, shrunken and pathetic.
她现在看起来瘦小枯槁,很可怜。
eg. What pathetic excuses.
多差劲的借口啊!
4. weirdo
n.古怪的人,奇怪的人;怪物
eg. That weirdo never bathes or changes his clothes.
那怪胎从不洗澡或换衣服。
eg. People think Jack's a weirdo, but he's really a nice guy.
人们认为杰克是个怪人,但实际上他是个挺不错的人。
5. tuck into
藏进,塞进;尽情地吃;大口地吃
eg. Tuck your shirt into your trousers.
把你的衬衫下摆掖进裤腰里。
eg. Don' t tuck it into your belt or use it a bib.
不要把它塞在你的皮带里,或将其当作围嘴儿用。
eg. She tucked into a breakfast of bacon and eggs.
她大口地吃着咸肉和鸡蛋作成的早餐。

分享到
重点单词
  • opportunityn. 机会,时机
  • trousersn. 裤子
  • crystaln. 水晶,晶体 adj. 晶体的,透明的
  • blinkvi. 眨眼,闪烁,屈服,视若无睹 vt. 使眨眼,尽力
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • comicn. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素 adj. 滑稽的,有
  • infiniteadj. 无限的,无穷的 n. 无限
  • unlikelyadj. 不太可能的