荧屏中的情景口语 第296期:分手男女 参观城市
日期:2014-09-09 09:48

(单词翻译:单击)

荧屏情景

第43周 旅游

荧屏情景:

星期二 参观城市 片段选自《分手男女》 The Break Up 06:15--07:11

Gary: All right, all right, everybody. Welcome to Three Brothers Bus Tours. I'm brother number two. It's good to have you here. That's right, there's plenty of seats here up front. I promise I won't bite. I'm not a biter. I'm psyched to have you here. Okay, a couple quick ground rules. Please don't jump off the bus. Weird. Not fun for anybody. Also, no throwing objects at pedestrians, unless, of course, they deserve it. Okay? We are not at work today. We are on vacation today. And if you can't blow it out here on the big funny bus, where the hell can you? I do split the tips with my driver, Shondra. We don't want her back outturning tricks. That was a weird time for everyone. Seriously. Honest to God. And I was a customer. Long time ago. Come on, everybody, let's get loose! I'm gonna ask you once. Show me that you mean it. Don't make me ask you twice. Are you ready to see Chicago? Are you ready to see Chicago? That's what I'm talking about. Shondra put this baby in the air. Let's get the blood flowing. Let's get everybody up and let's loosen it up.
格雷:好了,各位,好了,欢迎参加三兄弟公车旅行团。我是老二,在这见到你们真好。好了,在上边前排还有很多位置。我保证我不会骗你们,我可不是个骗子,看到你们,我真是激动。好了,有几条基本规则,请不要跳下公车。太可怕了,那可不好玩。还有,不要往行人身上丢东西。当然,如果他们罪有应得又另当别论,好吧?我们今天不是去工作,今天,我们去度假。如果你不想在这有趣的公车上断送了你假期的话,不过你还能去哪儿呢?我和司机尚德拉分小费,我们可不想让她过来耍花招,那对每个人来说都很可怕,我是认真的,真的。而且,我也当过游客,我是说很久之前。好了,大家一起放松放松吧。我只想问你们一次,让我知道你们的意愿,别让我再问你们第二次,你们准备好去参观芝加哥了吗?你们准备好去参观芝加哥了吗?我就是这个意思,尚德拉,让这宝贝飞起来,让我们的血液沸腾起来,让大家都兴奋起来,让我们好好放松放松。

注:如视频无法播放,请刷新

重点讲解

重点讲解:
1. plenty of
(尤指足够的或超出需要的)丰富,充足,大量;
eg. The little boy's story shows plenty of imagination.
这个小男孩讲的故事显示了丰富的想像力。
eg. There is plenty of space here to move about.
这里有很大的活动空间。
2. blow out
突然爆裂;吹胀;烧断;
eg. Be careful! A short circuit will blow out the fuse.
小心!短路会烧坏保险丝的。
eg. The stopper may blow out.
塞子会被冲出来。
3. honest to God
(表示强调)真的,实在,千真万确;
eg. I wish we weren't doing this, Lillian, honest to God, I really do.
我希望我们没有在干这事,莉莲,真的,我真这么想。
eg. You wanna know the honest-to-God truth?
你想知道真正的事实吗?
4. be ready to do sth.
准备好的;胜任的;
eg. We send too many kids to college who are not really ready to be in college.
我们把太多的孩子送进了大学,但他们并没有真正准备好。
eg. We were ready to take the blame for what had happened.
我们准备对所发生的事承担责任。
5. loosen up
放松;(情况)缓和;
eg. Young people often loosen up on the dance floor.
年轻人常在舞池中放松自己。
eg. Relax, smile; loosen up in mind and body and behaviour.
放松,微笑。精神、身体和行为上都要放轻松。

分享到
重点单词
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • loosenvt. 放松,松开,解除(便秘等),放宽 vi. 变松,
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • flowingadj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • fusen. 保险丝,引线,导火线 vt. 熔化,融合,装导线,