荧屏中的情景口语 第142期:触不到的恋人 邮寄
日期:2014-01-20 18:57

(单词翻译:单击)

荧屏情景

第21周 邮寄

荧屏情景:

星期二 转寄信件 片段选自《触不到的恋人》 The Lake House 12:38--13:06

Kate: Dear Mr. Wyler, I'm very familiar with the Sandburg cottage... and I can guarantee I never lived there. I'm old-fashoined, but I don't think a cottage should be over 6000 sqpare feet. So let me try again. I used to live at the lake house, and then I moved. Now I live at 1620 North Racine in Chicago. I'd appreciate it if you would forward my mail if you get any. Oh, by the way, it's 2006.
凯特:亲爱的维勒先生,我很熟悉辛博格别墅,但我可以保证我绝对没有住过那里。虽然我很过时,但我不认为一栋小别墅会有6000平方英尺。容许我再解释一遍,我曾经住在湖边的房子里,后来我搬走了。现在我住在芝加哥北雷辛区1620号,如果你帮我把信转寄过来我会很感激你的。对了,现在是2006年。

重点讲解

重点讲解:
1. be familiar with
熟悉;熟知;
eg. Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.
多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物。
eg. I am not really familiar with the local laws.
实际上我对当地的法律并不熟。
2. old-fashioned
老式的;过时的;不时髦的;(观点、习俗、价值观等)老派的,守旧的,传统的;
eg. The house was dull, old-fashioned and in bad condition...
这幢房子死气沉沉、风格过时并且破败不堪。
eg. She has some old-fashioned values and can be a strict disciplinarian.
她的观念比较保守,有时过于严格地奉行纪律。
3. used to do sth.
过去常常;过去曾做某事;
eg. Women used to think they were on the shelf at 30.
过去女人一到30岁就认为是过了结婚年龄。
eg. Jack used to assist Mary in her lessons.
杰克过去常常帮助玛丽学习功课。
4. forward
这里的意思是“转交;转发;转接”;
eg. When he's out on the road, office calls are forwarded to the cellular phone in his truck.
他在路上时,打到办公室的电话会转接到卡车里的移动电话上。
eg. We will forward your letters to him.
我们会把您的信转交给他。
5. by the way
顺便地;附带说一句;
eg. Not bad. By the way, how is your mother? Is she all right?
还好。顺便问一下,你母亲怎么样?她好吗?
eg. Louisa have go abroad, but that's just by the way.
路易莎出国了,不过这只是顺便说说。

分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • strictadj. 严格的,精确的,完全的
  • dulladj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的 v. 变钝
  • guaranteen. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品 vt. 保证,
  • cellularadj. 细胞的,松织的 n. 手机
  • assistn. 帮助,协助,协助的器械 vt. 帮助,协助 vi.
  • operan. 歌剧 n. 挪威Opera软件公司的浏览器软件
  • shelfn. 架子,搁板