荧屏中的情景口语 第245期:练习时光
日期:2014-06-26 17:16

(单词翻译:单击)

练习时光

Practice Time
练习时光
Companies that are planning end-of-year parties or banquets to promote team-building and give their employees a pat on the back for all their hard work in 2011 may want to think outside the box this year and eschew the binge-drinking events that are so common at this time of year. Seven out of 10 respondents, or 69.9 percent, are fed up with the practive and would prefer an alternative way of ringing out the working year, according to a recent straw poll of 1,035 office workers by recruitment portal Job Korea. Some 21.5 percent replied that they have no choice but to participate in drinking sessions during the Christmas season, due to pressure from their bosses, while a mere 8.6 percent said they looked forward to such office parties. In response to multiple-choice questions about which gatherings they dislike the most, 60.9% percent cited formal arrangements where the office hierarchy makes it all but impossible to relax. This was followed by endless rounds of drinking (55.6 percent), routine events organized by the company without consulting staff (26.3 percent). As alternatives, 58.9 percent of respondents suggested going to a concert or engaging in some fun social activity with their colleagues. Some 40 percent wre in favor of holding award ceremonies to fete hard-working employees, 30.8 percent wanted to take part in volunteering activities to help those in need, and 18.2 percent said they would appreciate a more educational program or activity where they can learn something new.
韩国某就业门户网站的最新民调显示,越来越多的公司职员对年终聚会感到厌倦。调查显示,近70%的被调查者称,他们受够了年终聚会,更希望以其他方式来结束辛苦工作的一年。21.5%的被调查职员表示,他们本不喜欢参加圣诞期间的公司年终聚会,但不得不屈服于老板的压力。只有8.6%的职员对年终聚会表示期待。在被问及最不喜欢的聚会时,60.9%的人称,公司等级森严的正式聚会最令人厌烦,让人无法放松。其次就是没完没了的狂欢酒会(55.6%)。另有26.3%的职员称不喜欢公司举办没有征询员工意见的例行聚会。58.9%的职员表示更喜欢去听音乐会或者与同事参加有趣的社交活动。40%的受访者支持举办颁奖典礼,犒赏勤奋的员工。30.8%的人希望能够参加志愿活动。18.2%的受访者表示,如果能够参加更具教育意义的活动,学习到一些新东西,感觉会更好。

重点讲解

重点讲解:
1. a pat on the back
赞许;表扬;
eg. The players deserve a pat on the back.
球员们值得表扬。
eg. If you do something well, give yourself a pat on the back.
事情做得漂亮时,给自己一点表扬。
2. think outside the box
创造性思考;
eg. We need to think outside the box.
我们必须跳脱窠臼,做另类的思考。
eg. You won't come up with good ideas until you think outside the box.
你不可能突然想出好的点子,除非你能跳出思维的定势。
3. be fed up with
厌倦的;厌烦的;腻味的;
eg. I'm fed up with the children's behavior.
我对这些孩子们的行为烦透了。
eg. I'm fed up with this boring life.
我受够了这种枯燥的生活。
4. have no choice but to do sth.
不得不;只好;
eg. We have no choice but to turn back.
没办法,我们只有回去。
eg. I have no choice but to believe what you're saying.
我除了相信你的话,别无选择。

分享到
重点单词
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • dislikev. 不喜欢,厌恶 n. 不喜爱,厌恶,反感
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • engagingadj. 动人的,迷人的,有魅力的
  • participatevt. 分享 vi. 参加,参与
  • routinen. 例行公事,常规,无聊 adj. 常规的,例行的,乏
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • hierarchyn. 等级制度,层级[计],统治集团