时差N小时:时差会影响运动员的表现吗?(下)
日期:2019-11-22 16:07

(单词翻译:单击)

Gq5MV0xa7THLsB.a1uuEY05r!x,nqT

Here is why, your body is tuned to what are called circadian rhythms which determine things like when you fall asleep, and when you wake up.
原因是,身体遵循生理节律,比如它决定你何时入睡,何时醒来这样的事情goo8N5sq9zp!
If you lived under a rock, your body's natural cycles would be slightly longer than 24 hours.
如果你活得与世隔绝,你身体的自然周期要比24小时略长一点6m]AAr9ZULwb#kP^j
However, exposure to factors like daylight, temperature, and other people fine-tunes your body's cycles to your local time zone.
然而,受到像阳光,温度,和人群这些因素的影响,你的身体循环会与本地时区同步c;G+18M@Km3K|h

bPCJz-Tb_(SBC)+(@j

shicha254.jpeg

N+~~_mH+vE(w


When you travel, this tuning is thrown out of whack, and it takes your body time to readjust.
当你去旅行时,调节变得紊乱,身体要花费时间重新调整B!^Um@UI,,W-J
This adjustment is easier if you're heading west because this lengthens your day in the natural direction of your internal clock.
如果你是朝西走,调整会容易一点,因为这会延长你在自然走向下的生物钟AtUBE.c*w]tcsl*f
But, if you're heading east, you're compressing your day, and working against your internal clock, which makes adjustment more difficult.
但是如果是朝东走,你就是在压缩一天的时间,与生物钟相逆,这会使调整更困难5i[BtC8CY=gx
While none of this bodes well if you're a die-hard Dodgers fan, it may be worth remembering the next time you participate in the office pool.
不过,如果你是死硬的道奇队的粉丝,这些都不是好兆头,倒是可以成为下次下注时的参考3Wa]**^&+0j2g]6dp

x8t~@[fI;7

译文来自可可网络

[qNx1QOkUPP*27K0=-k-8tWE3,v0,1#0RqJjiiY|Pn[bj3;
分享到