(单词翻译:单击)
A debate team from Wenzao Ursuline College of Languages in the southern port city of Kaohsiung won the "English as a foreign language" (EFL) category of the Northeast Asian Open 2008 Debating Championship earlier this month.
文藻外语学院位于台湾省南部港都高雄市,学院辩论队在2008年东北亚英语辩论公开赛上夺冠
。Executives of the college introduced the members of the debate team at a news conference held on the campus of Wenzao.
文藻学院举行了新闻发布会,会上学院高管介绍了辩论队的成员
。The debate team consisted of three students: Yen Tzu-chien, a senior in the Department of Foreign Language Instruction; Fang Chia-hsuan, a junior in the Department of Translation and Interpretation; and Pan Chun-ting, a fifth-year student in the Department of French in the junior college division.
队伍包括三名学生:文藻外语学院英文学系所一年级学生陈子珺,文藻外语学院翻译学系二年级学生萧琬融,以及文藻外语学院法文学系五年级学生潘俊廷
。They defeated more than 100 debaters from other countries and territories, including Japan, South Korea, and Hong Kong, to capture the championship in the EFL category of the competition, held at Kyoto Seika University.
他们打败了来自其他国家地区的100多名辩手,这些国家包括日本,韩国,香港
。这次辩论赛在京都精华大学举行,文藻学院辩手获得英语辩论赛冠军 。In the final competition, the Wenzao team defeated the team from Seikei University in Tokyo, with a 3-0 decision by the judges.
在决赛上,文藻辩论队以3比0的成绩打败来自京都精华大学的辩论队
。In addition to winning the overall championship, team member Yen, together with a contestant from Japan and another contestant from South Korea, placed first among the top 10 speakers in the EFL category.
除了赢得总冠军之外,文藻辩论队成员陈子珺与来自日本和韩国的其他两名辩手被评为十佳英语辩手
。The Wenzao Debate Society's leader, Hsiao Yi-chiao-a third-year student in the five-year junior college-was invited to serve as a judge for the competition.
文藻辩论社的队长-一名5年制专科学院的三年级学生被邀请作为辩论赛的评委
可可原创,未经许可请勿转载